宋代 韩维 Han Wei  宋代   (1017~1098)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Scholars Demarche China
Tasha hang Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Send sub-Hua Fan Jingren
Jianzimu orchid Yingzhou City the West Lake
Waves
Carelessly trace and training Ream
哀传马
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
lily
百门义呈君俞辄成短章
Po Kui before the house sub-trees and flowers Yesteryear AND Song of Road with Fujinfuda Song
North park garden New apricot was riding Tandai
Bian Zhongmou 8 old purpose
别曼叔
Disease was Jingren from
to stroll beneath the moon
a company Straight from top to bottom with Yan lugong Ink marks Inscription stone begging Poetry
长安留别七弟兼简刘郎
North Korea made the tree Send a Man Shu Ling Hou division
Were all antecedent
Story 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
赋永叔家白兔

韩维


  天公团白雪,戏作毛物形。
  太阴来照之,精魄孕厥灵。
  走弄朝日光,赩然丹两睛}。
  不知质毛异,乃下游林坰。
  一为世俗怪,罝网遂见索。
  我尝论天理,于物初无营。
  妍者偶自得,丑者果谁令。
  豺狼穴高山,吞噬饫膻腥。
  苍鹰{娉女换扌}不得,逸虎常安行。
  是惟兽之细,田亩甘所宁。
  粮粒不饱腹,连群落燖烹。
  幸而护珍贵,愁苦终其生。
  纠纷祸福余,未易以迹明。
  将由物自为,或系时所丁。
  恨无南华辩,文字波涛倾。
  两置豺与兔,浩然至理真。
  

【Collections】
Add a comment