Often: as long as a Poems are for the late state of the screen for Azusa. Written in the spring flowers are blooming, Samuume already had one, and so on "Yi Mei." As homesickness, Liu Zhi suffering the tragic poet, can not find spiritual solace, he turned to the second sentence: "Yiyi to the Mut Wah." Mut Wah, referring to the immediate beautiful spring landscape. Yiyi, described as cordial and linger when faced with a beautiful views of Spring thread. The poet before the flowers are blooming in the spring seems to be a temporary comfort, rising from deep inside a kind of attachment to the good things infinite tenderness. One, two two, the feelings seem diametrically opposed, in fact, "Yiyi to the Mut Wah" feeling that because of "fixed term resident of the World" was born, and two opposite feelings are interlinked. "Samuume most worthy of hate, take long for the last year." Three, four two, of poetry and an even greater turning point. Colorful face "thing China", the poet can not help but think of the plum. It first opened in spring and, to the flowers in full bloom, flowers withered Hong foreseen to make the poet more than regret, we can not help but resent it up. From "the matter of China" and Yi Mei, which is a layer of twists and turns; by the Yi Mei Mei and hate, which in turn is a layer of twists and turns. "Hate" is "Memories" development and deepening of the disappointment will be just as deep look into the same resentment. Five-character quatrains, your natural muddy, a intention throughout, avoid deliberately chased with discursive twists and turns. The song "Yi Mei", "meaning a very tortuous" (Ji Yun reviews), but does not give broken loose, carving a sense of real injury, the key is to turn layers are inseparable from the poet's life experience Bo custodial sink. In this way can the potential of gas transfer, see the twists and turns into a muddy, see the range of unity to the realm of God without a trace. (Liu Kai)
【Collections】梅花
|