宋代 白玉蟾 Bai Yuchan  宋代  
安仁县问宿
8 Drum-tower rock
Aug Three days or something
white Cape View
White Lotus Poetry
白石岩
Baiyun An
Baizhang Rock View Water
semen biotae family style
宝慈寺
Mening song
feel sad with withered plants in the autumn
Autumn words
North Mountain
Penholder Mountain
Do Jiang Have jurisdiction Use Return goose charm
Do not sentence Chenggengqicheng excellent person
别李仁甫
Disease from
Paramita
Liu Botou field wall
Botou Yuan Chao-tang
Bo zhou Pumice Front of the temple there A benevolent person Hundred Beibaiyingyin Joint sentences for Waterside Houses of the wall
泊舟顺济庙前
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Shangqing palace Abbot After the Pavilion
上清宫方丈后亭

   Bai Yuchan

Thirty-four sound ape called sangrakwol, sixty-seven call windy bamboo pole.
Dead of night, no one knows the taste, but also his humble hut Weng abbot.
  
Add a comment