宋代 李流谦 Li Liuqian  宋代  
踏莎行(灵泉重阳作)
Like a Dream lemmas
Drunk a fabled abode of immortals Screen of the same gentlemen advised Yu Xuanwei wine
Xiaochong mountain I keep White Song Rui Min intercrop
Qing yuan And Ya Shou-Jian Liu less Scholars charm
虞美人(春怀)
点绛唇(德茂生朝作)
Affect the emperor's kindness Innocence younger brother Korean students work
Wu ling chun Demao Your father Korean students work
Ye Golden Gate late spring
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
玉漏迟(送官东南)
Man ting fang Guo Yu Huang Zhou Yun Su Xue Tang times
Frazzle people Jiao
Dong xiange Memories Do
divination operator lemmas
Shuidiaogetou For the river
于飞乐(为海棠作)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river For the sweet-scented osmanthus
眼儿媚(中秋无月作)
朝中措(失题)
Qian qiusui Do not Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送苏给事出知太平州

李流谦


  一代文章有图录,天赐之履征九服。
  奉牲乞盟走珠玉,呈狂楚僭非此族。
  至今人望坛坫尊,风流文采被诸孙。
  丈人似是更酷似,大河一派来昆仑。
  华途不须移步到,忧国忧君心日老。
  匹马朝行人避骢,短奏宵归自焚藁。
  一朝倦拜青锁门,分符端欲宣上恩。
  再拜愿回批敕手,却与疲瘵丰鸡豚。
  青丝络头甘半菽,丈夫出处不碌碌。
  我亦昨夜梦山灵,苦唤西归理松菊。
  

【Collections】松树菊花
Add a comment