宋代 欧阳修 Ouyang Xiu  宋代   (1007~1072)
Child health check Lantern Festival
Cai sangzi Beautiful and fragrant flowers Later The west lake good
Complain heartfelt emotion Mei Italy
Nguyen Lang return
Southern Poems
Long lovesickness Ping Moon River
Cai sangzi Barque Short zhao The west lake good
Cai sangzi Deep spring Rain, The west lake good
Cai sangzi Hua chuan Wine, The west lake good
Cai sangzi Who Solution Tour The west lake good
Cai sangzi Sober and calm Has been The west lake good
Cai sangzi Lotus After opening The west lake good
Cai sangzi T'ien jung Water The west lake good
Cai sangzi Canxia Afterglow The west lake good
s life For love The west lake good
s wineglass invoke east
Waves Today North Pond Tour
Yu louchun Tarumae intended to Date of return say
Yu louchun Do not post Guiltless don far and near
Tasha hang Waiting hall Mei residual
Long lovesickness Flowers like Iraq
Complain heartfelt emotion bank Upper reaches (of a river) People by Hua Chuan
Too late foam
Butterfly in Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送吴生南归

欧阳修


  自我得曾子,於兹二十年。
  今又得吴生,既得喜且叹。
  古士不◇出,百年犹比肩。
  区区彼江西,其产多材贤。
  吴生初自疑,所拟岂其伦。
  我始见曾子,文章初亦然。
  昆仑倾黄河,渺漫盈百川。
  决疏以道之,渐敛收横澜。
  东溟知所归,识路到不难。
  吴生始见我,袖藏新文篇。
  忽从布褐中,百宝写我前。
  明珠杂玑贝,磊砢或不圆
  问生久怀此,奈何初无闻。
  吴生不自隐,欲吐羞俛颜。
  少也不自重,不为乡人怜。
  中虽知自悔,学问苦贱贫。
  自谓久而信,力行困弥坚。
  今来决疑惑,幸冀蒙洗湔。
  我笑谓吴生,尔其听我言。
  世所谓君子,何异於众人。
  众人为不善,积微成灭身。
  君子能自知,改过不逡巡。
  惟於斯二者,愚智遂以分。
  颜回不贰过,後世称其仁。
  孔子过而更,日月披浮云。
  子路初来时,鸡冠佩豭豚。
  斩蛟射白额,後卒为名臣。
  子既悔其往,人谁御其新。
  丑夫祀上帝,孟子岂不云。
  临行赠此言,庶可以书绅。
  
Add a comment