Horace | |
|
昆图斯·贺拉斯·弗拉库斯(拉丁语:Quintus Horatius Flaccus、希腊语:Οράτιος,前65年12月8日意大利韦诺萨 - 前8年11月27日意大利罗马),奥古斯都时期的著名诗人、批评家、翻译家,代表作有《诗艺》等。 他是古罗马文学“黄金时代”的代表人之一。
作为翻译家,受西塞罗的文学批评和理论的影响,用相当的篇幅谈了创作中语言的使用和翻译问题。综合起来,主要有以下两点:
- 翻译必须坚持活译,摒弃直译;
- 本族语可通过译借外来词加以丰富。
他在《诗艺》中说过:“忠实原作的译者不会逐词死译”。
Quintus Horatius Flaccus (8 December 65 – 27 November 8 BC), known in the English-speaking world as Horace (/ˈhɒrɪs/), was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus (also known as Octavian). The rhetorician Quintilian regarded his Odes as just about the only Latin lyrics worth reading: "He can be lofty sometimes, yet he is also full of charm and grace, versatile in his figures, and felicitously daring in his choice of words."[nb 1]
Horace also crafted elegant hexameter verses (Satires and Epistles) and caustic iambic poetry (Epodes). The hexameters are amusing yet serious works, friendly in tone, leading the ancient satirist Persius to comment: "as his friend laughs, Horace slyly puts his finger on his every fault; once let in, he plays about the heartstrings".[nb 2]
His career coincided with Rome's momentous change from a republic to an empire. An officer in the republican army defeated at the Battle of Philippi in 42 BC, he was befriended by Octavian's right-hand man in civil affairs, Maecenas, and became a spokesman for the new regime. For some commentators, his association with the regime was a delicate balance in which he maintained a strong measure of independence (he was "a master of the graceful sidestep") but for others he was, in John Dryden's phrase, "a well-mannered court slave".