guó zuòzhělièbiǎo
nèi · sài Rene Groussetbái jìn Joachim Bouvet lín · nài Katrina resistant
xiē 'ěr - shī nài Michelle - Schneider · Nicolas Sarkozy xiē 'ěr - ān tuō · Michel-Antoine Burnier
xiē 'ěr · kǒng Michel Contatràng · fěi To Philip · zhā 'ěr 尼玛扎玛尔
· · tuō wéi 'ěr Alexis de Tocqueville 'āi 'ěr gài 'ěr Pierre Miquel luò · Claude Ribbe
pān míng xiào Michel Bonninràng · 'āi 'ěr · ·
bǎo 'ěr - ràng · lāi Paul-Jean Toulet
guó lán sān gòng guó  (1867niánliùyuè5rì1920niánjiǔyuè6rì)

shīcíshī xuǎn anthology》   《Les Contrerimes》   
bǎo 'ěr - ràng · lāi shī xuǎn

yuèdòubǎo 'ěr - ràng · lāi Paul-Jean Touletzài诗海dezuòpǐn!!!
保尔-让·图莱
   guó shū qíng shī rén de shīzhí gēn chuán tǒng 'ér yòu zhuī qiú chāo yuè xiàn shí de xīn jìng jièxiěde hán wǎn miàozuò pǐn yòugōng bǎo 'ěr xiān shēng》( 1898)、《 fǎn duì yīn yùn》( 1921) děng


Paul-Jean Toulet (5 June 1867, Pau, Pyrénées-Atlantiques - 6 September 1920) 
 
Paul-Jean Toulet (1867 - 1920) was a French poet. He was a descendant of Charlotte Corday, and son of a wealthy man living in Mauritius. He was most famous for his opus describing La vie parisienne.

In France, he is famous for a book of verse, Les Contrerimes, published after he was dead, but many pieces of it were incorporated in his novels, or published in literary magazines, from 1910 to 1914. He was also taken as a model by a minor poetic movement, the "fantaisists". He said: "When two men who have read Jean Paul Toulet meet (usually in a bar), the immediately imagine it's a certain form of aristocracy." (Bergier, Pauwels, The Morning of the Magicians, II)

In 1897, Toulet got a copy of The Great God Pan by Arthur Machen from a friend and he translated it the following year. It was finally published in Le Plume in 1901 and then again by it, yet went unnoticed, except for Maeterlinck's reaction "... combining the traditional and scientific fantastic genres, it hits both our memories and hopes".

Toulets own novel Pan du Paur's name was inspired by Machen. Published in 1898 by Simonis Empris, it wasn't successful either. In 1918, however, it was published again in Éditions du Divan by Toulet's admirer Henri Martineau who also found very interesting correspondence between the two authors.
    

pínglún (0)