guó zuòzhělièbiǎo
Goethe 'ěr lín Friedrich Hölderlinhǎi niè Heinrich Heine
héng Else Lasker-Schülerài xīng duō 'ěr Joseph Freiherr von Eichendorff · wēi lián · cǎi Friedrich Nietzsche
jūn · Günter Grasspéng huò fèi 'ěr Dietrich Bonhoeffer ruì Dieter M. Gräf
'ěr màn · hēi sài Hermann Hessemàn léi · Manfred Mai 'ěr · wēi Carl Weter
kāng · sài Konrad Seitzlāi nèi 'ěr · āi 'ěr lín 莱内尔埃尔林 grid 'ěr · lǎng 哥尔特朗古特
huò 'ěr · lāi Holger Reiners · ài 'ěr Ute Ehrhardtdài · ào téng Dieter Otten
yuē 'ěr · ài màn Jorge Ikmann 'ěr màn · yuē · zuǒ Hermann-Josef Zocheluò 'ěr · sài wéi Lothar J. Seiwert
· dīng Bidemading nuò · huò 'ěr 布鲁诺霍尔 Naghuā yìng hóng Flowers Yinghong
hǎdé · shī luó Gerhard Schroeder · shī luó Christa Schroderluó · shī Rochus Misch
ān · 'ěr Angela Merkel · - Hugo Muller-Voggwéi 'ěr · 'ěr màn Werner Bierman
pèi · 'ěr Petra Nagel láo 'ěr · róng Telaodeer Jungméi suō · 梅丽莎米勒
āi 'ěr · wéi Emil Ludwigxiǎng · āi Enjoy 利克埃伯利 · 'ěr Matthias Uhl
āi · shā 埃里希沙克mài 'ěr · shū Michael Schumachermài 'ěr · shū Michael Schumacher
hǎi 'ěr Heideggershū běn huá Arthur Schopenhauerhēi 'ěr Georg Wilhelm Friedrich Hegel
bèi tuō 'ěr · lāi Bertolt Brecht lāi · tuō Bram Stoker Friedrich von Schiller
· lín Jacob Grimmwēi lián · lín Wilhelm Grimm 'ěr · Karl Marx
láo · màn Klaus Mannāi · · léi Erich Maria Remarque 'ào duō · shī tuō Theodor Storm
tuō · màn Thomas Mannān · lán Anne Frankwēi lián · háo Wilhelm Hauff
shī Theodor Stormhàn · bào Hansilibaokǒng Heinz G. Konsalik
· lín Hera Lindwēi 'ěr · āi péng duō Wade Acres Peng Dorf 'ěr · mài Karl May
tuō · màn Thomas Mann
guó méng jūn zhàn lǐng xià de guó  (1875niánliùyuè6rì1955niánbāyuè12rì)

tóng zhì xiǎo shuō Gay and lesbian fictionhún duàn wēi Death in Venice》
duǎn piān xiǎo shuō novelladuò luò

yuèdòutuō · màn Thomas Mannzài小说之家dezuòpǐn!!!
托马斯·曼
  tuō · màn, ThomasMann, 1875-1955, guó zhù míng zuò jiācéng huò nuò bèi 'ěr wén xué jiǎng
  
     tuō . màn 1875 nián 6 yuè 6 chū shēng guó běi gǎng shì bèi de qīn shì jīng yíng de shāng qīn chū shēng yòu táo xuè tǒngtuō . màn shì hái zhōng de lǎo 'èrcháng suì de hēng . màn hòu lái shì wèi zhù míng zuò jiāzuò wéi chéng gōng de shāng réntuō . màn de qīn zuò fēng shí zài bèi hěn yòu yǐng xiǎngér cóng qīn dào yīnyuèwén xué shù de xūn táo qīn de shí yòng zhù qīn de shù zhì suǒ dài biǎo de 'èr yuán xìngchéng wéi tuō . màn hòu lái wén xué chuàng zuò de zhòng yào zhù
  
     tuō . màn de qīn 1891 nián zài 41 suì de nián líng shàng zǎo shìzhǎngzǐ hēng . màn tuō . màn zhè shí hái nián qīngqiě dōuduì wén xué gèng gǎn xīng ér xiǎng chéng wéi shāng rén shì jiā chǎn biàn mài chū màn shì jiā shāng shàng de shuāi bài suí zhī 'ér láiér men zài wén huà shàng de wèi què kāi shǐ zhēng zhēng shàng
  
     1892 niánmàn de qīn qiān wǎng hēituō . màn liú zài bèi wán chéng xué xué xiào de xué fēn jīng zhuànxiàng liǎo wén xué de xué chéng bìng xiǎng shí zhǐ dào liǎo zhōng děng wén píng。 1893 niántuō . màn kāi bèi qián wǎng hēi。 1894-1896 nián jiān cān jiā liǎo hēi shù xué de shǐ shù wén xué chéng。 1897 niántuō . màn kāi shǐ cháng piān xiǎo shuō děng luò jiāde chuàng zuò。 1901 nián zhè běn xiǎo shuō biǎo bìng huò chéng gōngcóng diàn dìng liǎo tuō . màn zài guó de wén xué wèi
  
     1905 niántuō . màn tóng lín . hǎi jié hūnjìn guǎn màn duì de tóng xìng liàn qīng xiàng shì suǒ zhīdàn xuǎn liǎo zhì men shēng liǎo liù hái sān 'ér sān chú liǎo zhǎngzǐ láo . màncháng 'ài . màn shì wèi zuò jiāyǎn yuán shè huì huó dòng jiā láo . màn 'ài . màn shì gōng kāi de tóng xìng liàn zhě
  
     1929 niántuō . màn róng huò nuò bèi 'ěr wén xué jiǎngdàn zhè méi yòu zhǐ cuì zhù duì jiā de wēi xiéchú liǎo tuō . màn de zuò pǐn cuì de wèi kǒu zhī wài hēng . màn de jìn yán lùn de yóu tài xuè tǒng gōng kāi de tóng xìng liàn shēn fèn lìng cuì yǎo qièchǐ。 1933 niántuō . màn jiā kāi shǐ liú wáng shēng huóxiān shì ruì shìrán hòu shì měi guózài měi guótuō . màn zài jiā zhōu de sài qiū líng de jiā chéng liǎo duō zhě míng liú men cān bài de fāngā nuò . xūn tuō 'ěr . lāi hēng . màn shì zhè de zuò shàng
  
     shí nián dàimài zhù kāi shǐ zài měi guó nüèér 'èr zhàn hòu de guó fēn liè wéi dōng liǎng tuō . màn zuì zhōng xuǎn 1952 nián fǎn huí ruì shì dìng 。 1955 nián 8 yuè 12 tuō . màn zài shì bìng shì
  
     tuō . màn zhǎngzǐ láo . màn zài duì dài tóng xìng liàn de wèn shàng yòu zhù tóng de kàn láo màn xuǎn gōng kāi de tóng xìng liàn shēng huó fāng shìbìng qiě zài zuò pǐn zhōng zài xiàn liǎng zhàn zhī jiān guó fǎn pàn jīng shén de nián qīng shù jiā men de shì shēng huózài tuō . màn tóng xìng liàn suī rán cháng shù de wéi měi xiāng guāndàn gèng shì zhǒng yòu huǐ miè xìng de liàng huài shè huì jiàn gòubìng zuì zhōng dài lái tóng xìng liàn zhě rén de wáng。 1949 nián láo màn de shā gèng shì yìn zhèng liǎo tuō . màn duì tóng xìng liàn de bēi guān tài yóu guān zǎo jiāng huàhuò zhě shì wèile ràng de míng shòu dào diàn tuō . màn zhè wèi jìng de wén háo méi yòu chū 'ér de zàng ér shì jǐn jǐn liǎo fēng diào yàn diàn bào
  
     zài shì jiè zhōngtuō . màn suàn shàng shì wèishòu guò jiào de shì mínde diǎn fàn shū shì de zhōng shàng jiē céng jīng wèi jǐn shǐ chóu chī chuānhái yǔn huò liáng hǎo de wén huà jiào shǐ biàn qiě yòu pǐn wèi de zuò pǐn zhōng fǎn yìng chū de jiù shì zhè yàng zhǒng zhuàng kuàng ,《 děng luò jiājiù shì de jiā wéi lán běnmiáo huì chū zhōng shàng jiē céng de fēng qíng huà
  
     guòtuō . màn shēng dōuzài zhōng chǎn jiē shè huì huàqīng jiè xiàn rèn wéi shù líng gǎn lái yuán zhōng chǎn jiē xiāng duì de wáng guó qíng 'ài dexìng dehuò gèng shuō tóng xìng 'ài de wáng guó de duō zhòng yào zuò pǐn xià wèile bǎo chí zhǒng píng héng 'ér chū de dǒu zhēng zhǒng jiè shù jiā cháng shēng huó zhōng tōng rén zhī jiān de píng héngér chǔyú zhè chǎng dǒu zhēng xīn de wǎng wǎng jiù shì zhǒng nán tóng xìng 'ài de wàngzhè zhǒng wàng zài biǎo zhī jiān yóu dìng
  
     zài fēng xiě gěi péng yǒu hǎi 'ěr màn . sài lín jué de xìn jiàn zhōng biǎo shí wéiguān hūn yīn》, 1925), tuō . màn shì jiāng hūn yīn tóng xìng 'ài jìn xíng fēnqián zhě yòu chuàng zào xìng chí jiǔ xìngjiàn liǎo jiā tíngbìng chéng wéi guó jiā de shíér hòu zhě suī yòu shù yào xìngdàn zhōng jiū shì zhǒng huǐ miè xìng de liàngguān tóng xìng 'ài xiě dào:“ chú liǎo měi wángduì méi yòu bié de zhù 。” zhè fēng xìn kàn zuò shì zuò zhě duì tóng xìng 'ài qíng gǎn de biàn tuō . màn shì dài zhōng jiān gōng mín de fēn shì xiǎng yòu shèng de zuò jiā shì jiā zhī chéng rèn guǒ xīn yuè zhě xiàn shù líng gǎn de tóng xìng 'ài wàngdàn shì tóng xìng liàn shēn fèn shì jiān jué jué deyīn wéi zhè zhǐ shì wēi xié dàoshè huì”, gèng wēi xié dào xiǎn de shè huì wèi
  
     tóng xìng liàn huài shè huì jiàn zhì bìng dǎo zhì tóng xìng liàn zhě rén wáng de zhù chū xiàn zài tuō . màn de hǎo zuò pǐn zhōng zhōng xiē shì zuì jié chū de zuò pǐn
  
    《 hún duàn wēi
  
     zàihún duàn wēi 》( yòu zuòwēi zhī 》, 1912) zhōngchéng shú de míng zuò jiā féng 'ā shēn ràng xiǎng xiàng zhōng dào shàng de diǎn cóng fáng diǎn shù de yán de lún měi xué de yào qiú de shēng huó chǔyú zhì de yán zhǎng kòng zhī zhōngrán 'érzài qián wǎng wēi jiǎ de guò chéng zhōng de zhì bǎo lěi shòu dào liǎo měng liè chōng 'ér zuì zhōng bēng kuìér yǐn zhè chǎng chōng de shì měi jué lún de 14 suì lán nán hái 'ào 'ào zài wēi jiā rén jiǎā shēn kuī shì zhù 'ào de dòngnán hái tóng diāo bān měi de róng mào kāi shǐ zhǐ shì yìn zhèng liǎo zuò jiā guān měi de xiǎngrán 'érā shēn xiàn yuè lái yuè nán yuán běn bǎo shǒu zhì de zuò jiā wán quán shī duì nán hái de liàn zhī zhōng měi tiān zuò zài hǎi tān biān jiù shì wèile kàn dào 'ào zài shuǎ zài chéng sàn shì wèile néng pèng dào 'ào shèn zhì zhī fěnchuān shàng cǎi xiān yàn de shǐ kàn shàng nián qīng xiēā shēn tóng 'ào zhī jiān cóng lái méi yòu shuō guò huàdāng 'ā shēn cóng shú rén zhī wēi kāi shǐ liú xíng huò luàn shí què xuǎn liǎo liú xià láizhǐ wèile měi tiān néng kàn dào 'àozhōng ā shēn bìng dǎo liǎozhí dào lín de réng rán wàng zhe xīn zhōng de měi shàonián zài hǎi tān shàng wán shuǎér 'ào zài yuǎn chù zhào huàn jìn xiàn hào hàn de ráo qián jǐng zhī zhōng。”
  
     tuō . màn de xīng jīng shì zhè zhōng piān xiǎo shuō de líng gǎn zhī yuán。 1911 nián zài wēi jiǎ shí bèi 14 suì lán nán hái suǒ yǐn 'ā shēn yàngmàn cóng wèi jié shí nán hái
  
     tuō . màn de xìn jiàn xiē sǎnwén gōng liǎo zuò jiā běn rén shòu dào tóng xìng yóu shì yīng jùn de nián qīng tóng xìng── yǐn de zhèng wén xué shǐ jiā yòu shū xīng de liǎng guān shì màn bǎo luó . yóu lún zhī jiān de yuē zài 1899-1903 nián jiān), lìng shì màn láo . hǎo sài 'ěr zhī jiān dekāi shǐ 1927 niánhǎo sài 'ěr dāng shí 16 suìbǎo chí liǎo hǎo nián)。 màn de tóng xìng liàn qíng jié céng jīng zhí shì duō wén xué píng lùn jiā jué chéng rèn de shì shíér guò shí nián jiān màn de chū bǎn shǐ lèi zhè yàng de fǒu rèn zài néng liǎo
  
  ◇ 《 tuō 'ào . 'ěr
  
     zài zhōng piān xiǎo shuōtuō 'ào . 'ěr》( 1903) zhōngzhù rén gōng tuō 'ào zài hái tóng shí jiù duì de hǎo péng yǒu hàn hàn sēn chǎn shēng liǎo tóng xìng 'ài de qíng gǎntuō . màn yòng zhè zhǒng qíng gǎn lái 'àn shì tōng de zhōng chǎn jiē shēng huó de shū tóng xìng 'ài chéng wéi zhǒng jiàn zhě wài rén de yǐn tuō 'ào wàng róng xiējīn yǎn demíng lǎng kuài huó dezhí bèi 'ài de tōng rén men。” dàn shì jiā men jiù fàng zuò wéi shù jiā de shēn fènduì shù jiā shēn fèn yóu wéi guān jiàn de biàn shì shēn chù cháng shēng huó cún zài zhī wài de wáng guócóng jìn xíng chuàng zào
  
  ◇  ào . féng . téng
  
     tuō . màn zài 19 shì shī rén 'ào . féng . téng shēn shàng zhǎo dào liǎo jiāng shù zhōng chǎn jiē shēng huó xiāng fēn de xiān téng de shī jiē shì chū běn rén de tóng xìng liàn wèiér zhè yòu chéng wéi yīcháng zhù míng de wén xué fēn zhēng de yóu láihòu lái míng yuǎn yuǎn chāo guò téng de hǎi yīn . hǎi niè céng yòng téng de xìng xiàng lái biǎn téng de zuò pǐntuō . màn zài de sǎnwénlùn téng》( 1926) zhòngshì jiāng shī rén de shēng huó zuò pǐn fēn kāi láimàn rèn wéi téng jiāng de xìng shū dǎo jìn liǎo de shù chuàng zuòsuī rán màn chéng rèn téng néng shī xiēwēi dào de nán hái men gǎn xìng zhī 'àidàn shī rén zài zhōng chǎn jiē shè huì zhōng suǒ yàn de wèitā de shī chuàng zuò gōng liǎo yào de líng gǎn
  
  ◇ 《 shān
  
     zài tuō . màn lìng fēi cháng zhù míng de hóng piān zhì shān》( 1922) zhōngtóng xìng liàn cái bèi róng liǎo gèng de yòu guān shì jiè guān de cái zhōngzài zhè bèi chēng zhī wéijiào xiǎo shuōde zhù zuò zhōngzhù rén gōng hàn . tuō ruì shì 'ā 'ěr bēi shān de suǒ fèi bìng liáo yǎng yuàn tàn fǎng de biǎo yuán jìhuà zhǐ yào zhōu de tàn fǎngméi xiǎng dào tuō jiù dāi liǎo niánā 'ěr bēi shān shàng de shí jiān liú dòng de píng yuán shàng de yòu suǒ tóngér shān xià de shì jiè ōu zhōu wén míng zhèng zài duò jiāng chéng wéi shì jiè zhàn de hùn luàn zhī zhōngnián qīng de gōng chéng shī hàn . tuō chéng liǎo liáo yǎng yuàn xīn lái de bìng rénér shēn biān de bìng yǒu jìng xiāng xiàng zhè nián qīng rén guàn shū tóng de shì jiè guān xiāng duì de zhé xué xìn yǎngduì tuō shēn xīn kāng guān jiàn zuò yòng de shì zhě láo . shū xià rén gěi tuō dài lái liǎo nán kàng de xìng 'àidàn zài xiǎo shuō wěi shǐ shì jiè zhàn de xíng shì duàn liǎo tuō méi yòu shí jiān de mèng bìng měng rán pāo dào liǎo lán de zhàn chǎng shàngchéng wéi zhàn zhēng de shēng pǐn tóng bān de jiào xiǎo shuōxiǎo shuō dào zhè rán 'ér zhǐ méi yòu chū rèn què dìng xìng de jié lùnzhǐ yòu cóng zhù rén gōng de zuì hòu huàài jiāng zài zhè shì jiè xìng de zhōng dàn shēngzhōnghuò néng kuī tàn dào zuò zhě xiǎng zhōng de bān
  
     zài zhè duì 'ōu zhōu zhàn qián xiǎng jìn xíng fǎn de zuò pǐn zhōngshén xìng shì xiǎo shuō de zhòng yào yuán shū xià rén de cháng xiāng tuō de zhōng xué nán tóng xué . chū xiāng hàn shì tóng xiào dàn shì tóng bān tóng xué hái hàn cháng cháng zhù zhōng rén yàng de cháng yǎn jīngrán 'ér jiù shì zhè měnggǔ rén yàng de cháng yǎn jīng láo láo huò liǎo hàn de xīnhàn měi tiān shàng xué zuì kuài huó de shí jiù shì pèng jiàn de shí guǒ tiān méi lái tiān duì hàn lái shuō dōushì huī 'àn dehàn hòu lái yǒng xiàng kāi kǒu jiè qiān bìng qiě hái jiāng xuē xià lái de qiān bǎo cún liǎo hěn jiǔ guǒ 'àn zhào luò de lùn jìn xíng fēn de huà me zhè zhī qiān jiù xiàng zhēng zhù dehàn xiǎng yào duì zuò chū xìng 'ài biǎo dàn shì suǒ néng zuò de zhǐ néng shì zǒu de yōng yòu ── qiān ── lái zuò wéi duì de xiàng zhēngduō nián hòudāng shū xià rén jiè gěi hàn zhī qiān shísuǒ yòu de huí yǒng shàng hàn xīn tóuér de tóng xìng liàn guò jiù jiě jué shíqiān de xiàng zhēng wèi gèng jiā míng xiǎn liǎo
  
     yòu guān de qíng jié zài běn hòu hòu de shānzhōng zhǐ guò piān dàn shì què tōng guò shū xià rén de lián 'ér liǎo zhōng xīn de wèituō . màn shòu luò de yǐng xiǎng hěn shēn wàng huò xiāo miè tóng xìng liàn wàng zhuǎn huàn huò chéng guò guǎn zěn yàngzài tuō . màn tóng xìng liàn dōushì zhǒng yào de bìng tài
  
  ◇ 《 'ào shù shī
  
     zài zhōng piān xiǎo shuō 'ào shù shī》( 1929) zhōngchǎng jǐng yòu xuǎn zài wén huà chén wèi xiāng jiāo cuò shù tuì biàn wéi qíng de tuó bèi shù shī kào biǎo yǎn cuī mián shù wéi shēng shì yàng de rén de biǎo yǎn zhōngxiè men nèi xīn de yǐn yòu shǐ nián qīng rén de shì zhě 'ào jiā de táibìng chēng wéi gān méi zhòu shēn biān shì jiǔ de měi shàonián), xiǎn rán bàn yǎn de jiù shì zhòu shù shī shī zhǎn ràng 'ào zài shí zhōng jiǎng shù yǒu de fán xīn shìér shù shī zuò wéi gèng shàn jiě rén gèng zhí 'ài de duì xiàng gěi 'ào fèng shàngzài shù shīxiāng xìn ài de zhòu xià 'ào wěn liǎo zhè shì shù shèng de ──“ zhòng yào de shí huāng dàn guài 'ér yòu lìng rén máo sǒng rán 'ào de ”── zhè shì biāo zhì huǐ miè de yīn wéi jiàn yuè liǎo màn zàihún duàn wēi zhōng suǒ miáo huì chū de shù líng gǎn gōng kāi de tóng xìng liàn zhī jiān de jiè xiànděng dài de zhǐ yòu wángguǒ ránqīng xǐng hòu de 'ào yīn wéi kān shù shī de dāng zhòng xiū qiāng shā liǎo
  
     tuō . màn de xiǎo shuō tóng de shì jiāng 1933 nián kāi guó de màn zài 'ào shù shīzhōng jīng kāi shǐ miáo huì zhù tóng xìng 'ài tóng xìng liàn kǒng zhī jiān de xiāng lián
  
  ◇ 《 shì shì
  
    《 shì shì》( 1947) shì guān guó xiàng zhù tuì biàn de yánshū zhōng de shù jiā shì tóng xìng liàn zhězuòqǔ jiā 'ā 'ān lāi kūn wèile yán cháng de shù shēng mìng jiāng líng hún chū mài gěi liǎo guǐlāi kūn jiāo juàn zhōng de shǐ wéi fěi yòu guò duàn tóng xìng liàn guān zài zhè yòu tuō . màn jiāng tóng xìng liàn wàng shì zuò zhǒng bǎo chí shè huì zhì jìn shè huì jìn xiāng duì de yuán


  Thomas Mann (6 June 1875 – 12 August 1955) was a German novelist, short story writer, social critic, philanthropist, essayist, and 1929 Nobel Prize laureate, known for his series of highly symbolic and ironic epic novels and novellas, noted for their insight into the psychology of the artist and the intellectual. His analysis and critique of the European and German soul used modernized German and Biblical stories, as well as the ideas of Goethe, Nietzsche, and Schopenhauer. His older brother was the radical writer Heinrich Mann, and three of his six children, Erika Mann, Klaus Mann and Golo Mann, also became important German writers. When Hitler came to power in 1933, the anti-fascist Mann fled to Switzerland. When World War II broke out in 1939, he emigrated to the United States, from where he returned to Switzerland in 1952. Thomas Mann is one of the most known exponents of the so called Exilliteratur.
  
  Life
  
  Mann was born Paul Thomas Mann in Lübeck, Germany and was the second son of Thomas Johann Heinrich Mann (a senator and a grain merchant), and his wife Júlia da Silva Bruhns (a Brazilian with partially German ancestry who emigrated to Germany when seven years old). His mother was Roman Catholic, but Mann was baptised into his father's Lutheran faith. Mann's father died in 1891, and his trading firm was liquidated. The family subsequently moved to Munich. Mann attended the science division of a Lübeck gymnasium, then spent time at the Ludwig Maximillians University of Munich and Technical University of Munich where, in preparation for a journalism career, he studied history, economics, art history, and literature. He lived in Munich from 1891 until 1933, with the exception of a year in Palestrina, Italy, with his novelist elder brother Heinrich. Thomas worked with the South German Fire Insurance Company 1894–95. His career as a writer began when he wrote for Simplicissimus. Mann's first short story, "Little Herr Friedemann" (Der Kleine Herr Friedemann), was published in 1898.
  
  In 1905, he married Katia Pringsheim, daughter of a prominent, secular Jewish family of intellectuals. They had six children:
  Children
  Name Birth Death
  Erika November 9, 1905 August 27, 1969
  Klaus November 18, 1906 May 21, 1949
  Angelus Gottfried Thomas "Golo" March 29, 1909 April 7, 1994
  Monika June 7, 1910 March 17, 1992
  Elisabeth April 24, 1918 February 8, 2002
  Michael April 21, 1919 January 1, 1977
  The summerhouse of Thomas Mann in Nida (German: Nidden)
  
  In 1929, Mann had a cottage built in the fishing village of Nidden (Nida, Lithuania) on the Curonian Spit, where there was a German art colony, and where he spent the summers of 1930-32 working on Joseph and his Brothers. The cottage now is a cultural center dedicated to him, with a small memorial exhibition. In 1933, after Hitler assumed power, Mann emigrated to Küsnacht, near Zürich, Switzerland, but received Czechoslovak citizenship and a passport in 1936. He then emigrated to the United States in 1939, where he taught at Princeton University. In 1942, the Mann family moved to Pacific Palisades, in west Los Angeles California, where they lived until after the end of World War II. On 23 June 1944 Thomas Mann was naturalized as a citizen of the United States. In 1952, he returned to Europe, to live in Kilchberg, near Zürich, Switzerland.
  
  He never again lived in Germany, though he regularly traveled there. His most important German visit was in 1949, at the 200th birthday of Johann Wolfgang von Goethe, attending celebrations in Frankfurt am Main and Weimar, as a statement that German culture extends beyond the new political borders.
  
  In 1955, he died of atherosclerosis in a hospital in Zürich and was buried in Kilchberg. Many institutions are named in his honour, most famously the Thomas Mann Gymnasium of Budapest.
  Thomas Mann is buried at Kilchberg, Zurich
  
  Thomas Mann's works were first translated into English by H. T. Lowe-Porter. Her translations have become classics in their own right and have contributed enormously to Mann's popularity in the English-speaking world.
  Political views
  
  During World War I Mann supported Kaiser Wilhelm II's conservatism and attacked liberalism. Yet in Von Deutscher Republik (1923), as a semi-official spokesman for parliamentary democracy, Mann called upon German intellectuals to support the new Weimar Republic. He also gave a lecture at the Beethovensaal in Berlin on 13 October 1922, which appeared in Die neue Rundschau in November 1922, in which he developed his eccentric defence of the Republic, based on extensive close readings of Novalis and Walt Whitman. Hereafter his political views gradually shifted toward liberal left and democratic principles.
  
  In 1930 Mann gave a public address in Berlin titled "An Appeal to Reason", in which he strongly denounced National Socialism and encouraged resistance by the working class. This was followed by numerous essays and lectures in which he attacked the Nazis. At the same time, he expressed increasing sympathy for socialist ideas. In 1933 when the Nazis came to power, Mann and his wife were on holiday in Switzerland. Due to his very vociferous denunciations of Nazi policies, his son Klaus advised him not to return. But Thomas Mann's books, in contrast to those of his brother Heinrich and his son Klaus, were not among those burnt publicly by Hitler's regime in May 1933, possibly since he had been the Nobel laureate in literature for 1929 (see below). Finally in 1936 the Nazi government officially revoked his German citizenship. A few months later he moved to California.
  
  However, already in 1933, in a personal letter dated 26 October 1933 but published only recently (in the feuilleton section of the Frankfurter Allgemeine Zeitung dated Oct. 30, 2007), Thomas Mann expressed views on Nazism, which corresponded to the much later novel Doktor Faustus. In the novel, the author refers in several places to the historical debt of the German population, leading to World War II with all its cruelty.
  
  During the war, Mann made a series of anti-Nazi radio-speeches, Deutsche Hörer! ("German listeners!"). They were taped in the USA and then sent to Great Britain, where the BBC transmitted them, hoping to reach German listeners.
  
  "Images of Disorder", by social critic Michael Harrington in his collection The Accidental Century, is an account of Mann's political progression from the right to the left.[citation needed]
  Work
  "Modern Book Printing" from the Walk of Ideas in Berlin, Germany - built in 2006 to commemorate Johannes Gutenberg's invention, c. 1445, of movable printing type
  
  Mann was awarded the Nobel Prize in Literature in 1929, principally in recognition of his popular achievement with the epic Buddenbrooks (1901), The Magic Mountain (Der Zauberberg 1924), and his numerous short stories. (Precisely, due to the personal taste of an influential committee member, only Buddenbrooks was explicitly cited.) Based on Mann's own family, Buddenbrooks relates the decline of a merchant family in Lübeck over the course of three generations. The Magic Mountain (Der Zauberberg, 1924) follows an engineering student who, planning to visit his tubercular cousin at a Swiss sanatorium for only three weeks, finds his departure from the sanatorium delayed. During that time, he confronts medicine and the way it looks at the body and encounters a variety of characters who play out ideological conflicts and discontents of contemporary European civilization. Later, other novels included Lotte in Weimar (1939), in which Mann returned to the world of Goethe's novel The Sorrows of Young Werther (1774); Doktor Faustus (1947), the story of composer Adrian Leverkühn and the corruption of German culture in the years before and during World War II; and Confessions of Felix Krull (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, 1954), which was still unfinished at Mann's death.
  
  In Buddenbrooks, at several places he uses the Low German of the northern part of the country.
  
  To his greatest works belongs the tetralogy Joseph and His Brothers (Joseph und seine Brüder, 1933–42), a richly imagined retelling of the story of Joseph related in chapters 27-50 of Genesis in the Hebrew Bible. The first volume relates the establishment of the family of Jacob, the father of Joseph. In the second volume the young Joseph, not yet master of considerable gifts, arouses the enmity of his ten older brothers, who then sell him into slavery in Egypt. In the third volume, Joseph becomes the steward of a high court official, Potiphar, but finds himself thrown into prison after rejecting the advances of Potiphar's wife. In the last volume, the mature Joseph rises to become administrator of Egypt's granaries. Famine drives the sons of Jacob to Egypt, where the unrecognized Joseph adroitly orchestrates a scene that discloses his identity, resulting in the brothers' reconciliation and the reunion of the family.
  
  Mann's diaries, unsealed in 1975, tell of his struggles with his sexuality, which found reflection in his works, most prominently through the obsession of the elderly Aschenbach for the 14-year-old Polish boy Tadzio in the novella Death in Venice (Der Tod in Venedig, 1912). Anthony Heilbut's biography Thomas Mann: Eros and Literature (1997) was widely acclaimed for uncovering the centrality of Mann's sexuality to his oeuvre. Gilbert Adair's work The Real Tadzio describes how, in the summer of 1911, Mann had been staying at the Grand Hôtel des Bains in Venice with his wife and brother when he became enraptured by the angelic figure of Władysław Moes, an 11-year-old Polish boy.
  
  A classic about an intellectual succumbing to passion, Death in Venice has been made into a film and an opera. Blamed sarcastically by Mann’s old enemy, Alfred Kerr, to have ‘made pederasty acceptable to the cultivated middle classes’, it has been pivotal to introducing the discourse of same-sex desire to the common culture. Mann was friends with violinist and painter Paul Ehrenberg for whom he had feelings as a young man. Despite certain homosexual overtones in his writing, Mann fell in love with Katia Mann—whom he married—in 1905. His works also present other sexual themes, such as incest in The Blood of the Walsungs (Wälsungenblut) and The Holy Sinner (Der Erwählte).
  
  Throughout his Dostoyevsky essay he finds parallels between the Russian and the sufferings of Frederich Nietzsche. Speaking of Nietzsche he says: "his personal feelings initiate him into those of the criminal... in general all creative originality, all artist nature in the broadest sense of the word, does the same. It was the French painter and sculptor, Degas who said that an artist must approach his work in the spirit of the criminal about to commit a crime." Nietzsche's influence on Mann runs deep in his work, especially in Nietzsche's views on decay and the proposed fundamental connection between sickness and creativity. Mann held that disease is not to be regarded as wholly negative. In his essay on Dostoyevsky we find: "but after all and above all it depends on who is diseased., who mad, who epileptic or paralytic: an average dull-witted man, in whose illness any intellectual or cultural aspect is non-existent; or a Nietzsche or Dostoyevsky. In their case something comes out in illness that is more important and conductive to life and growth than any medical guaranteed health or sanity... in other words: certain conquests made by the soul and the mind are impossible without disease, madness, crime of the spirit."
  
  Balancing his humanism and appreciation of Western culture was his belief in the power of sickness and decay to destroy the ossifying effects of tradition and civilization. Hence the "heightening" of which Mann speaks in his introduction to The Magic Mountain and the opening of new spiritual possibilities that Hans Castorp experiences in the midst of his sickness. In Death in Venice he makes the identification between beauty and the resistance to natural decay, embodied by Aschenbach as the metaphor for the Nazi vision of purity (akin to Nietzsche's version of the ascetic ideal that denies life and its becoming). He also valued the insight of other cultures, notably adapting a traditional Indian fable in The Transposed Heads. His work is the record of a consciousness of a life of manifold possibilities, and of the tensions inherent in the (more or less enduringly fruitful) responses to those possibilities. In his own summation (upon receiving the Nobel Prize), "The value and significance of my work for posterity may safely be left to the future; for me they are nothing but the personal traces of a life led consciously, that is, conscientiously."
  
   Regarded as a whole, Mann's career is a striking example of the "repeated puberty" which Goethe thought characteristic of the genius. In technique as well as in thought, he experienced far more daringly than is generally realized. In Buddenbrooks he wrote one of the last of the great "old-fashioned" novels, a patient, thorough tracing of the fortunes of a family.
   —Henry Hatfield in Thomas Mann, 1962.
  
  Cultural references
  
  Martin Mauthner's German Writers in French Exile 1933-1940 (London, 2007) devotes several chapters to Thomas Mann and his family.
  
  Mann's 1896 short story "Disillusionment" is the basis for the Leiber and Stoller song "Is That All There Is?", famously recorded in 1969 by Peggy Lee.
  
  "Magic Mountain" by the band Blonde Redhead, is based on Mann's novel of the same title.
  
  "Magic Mountain (after Thomas Mann)" is a painting made by Christiaan Tonnis in 1987. "The Magic Mountain" is a chapter in his 2006 book "Illness as a Symbol" as well.
  
  The 2006 movie "A Good Year" directed by Ridley Scott, starring Russell Crowe and Albert Finney, features a paperback version of Death in Venice. It is the book the character named Christie Roberts is reading while she visits her deceased father's vineyard.
  
  In the Philip Roth novel The Human Stain, several references are made to Mann's Death in Venice.
  
  A staged musical version of The Transposed Heads, adapted by Julie Taymor and Sidney Goldfarb, with music by Elliot Goldenthal, was produced at the American Music Theater Festival in Philadelphia and The Lincoln Center in New York in 1988.
  
  Joseph Heller's 1994 novel, Closing Time, makes several references to Thomas Mann and Death in Venice.
  
  The Andrew Crumey novel Mobius Dick (2004) makes extensive references to Mann, and imagines an alternative universe where an author named Behring has written novels resembling Mann's. These include a version of The Magic Mountain with Erwin Schrodinger in place of Castorp.
  Works
  
   * 1896 Disillusionment (Enttäuschung)
   * 1897 Little Herr Friedemann ("Der kleine Herr Friedemann"), collection of short stories
   * 1897 "The Clown" ("Der Bajazzo"), short story
   * 1897 The Dilettante
   * 1897 Tobias Mindernickel
   * 1897 Little Lizzy
   * 1899 The Wardrobe (Der Kleiderschrank)
   * 1900 The Road to the Churchyard (Der Weg zum Friedhof)
   * 1901 Buddenbrooks (Buddenbrooks - Verfall einer Familie), novel
   * 1902 Gladius Dei
   * 1902 The Hungry
   * 1903 Tristan, novella
   * 1903 Tonio Kröger, novella
   * 1903 The Child Prodigy ("Das Wunderkind")
   * 1904 Fiorenza, play
   * 1904 A Gleam
   * 1904 At the Prophet's
   * 1905 A Weary Hour
   * 1905 The Blood of the Walsungs ("Wälsungenblut"), novella
   * 1907 Railway Accident
   * 1908 Anekdote
   * 1909 Royal Highness (Königliche Hoheit), novel
   * 1911 The Fight between Jappe and the Do Escobar
   * 1911 Felix Krull (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull), short story, published in 1922
   * 1912 Death in Venice (Der Tod in Venedig), novella
   * 1915 Frederick and the Great Coalition (Friedrich und die große Koalition)
   * 1918 Reflections of an Unpolitical Man (Betrachtungen eines Unpolitischen), essay
   * 1918 A Man and His Dog (Herr und Hund; Gesang vom Kindchen: Zwei Idyllen), novella
   * 1921 The Blood of the Walsungs (Wälsungenblut), novella
   * 1922 The German Republic (Von deutscher Republik)
   * 1924 The Magic Mountain (Der Zauberberg), novel
   * 1925 Disorder and Early Sorrow ("Unordnung und frühes Leid")
   * 1929 "Mario and the Magician" (Mario und der Zauberer), novella
   * 1930 A Sketch of My Life (Lebensabriß)
   * 1933–43 Joseph and His Brothers (Joseph und seine Brüder), tetralogy
   o 1933 The Tales of Jacob (Die Geschichten Jaakobs)
   o 1934 The Young Joseph (Der junge Joseph)
   o 1936 Joseph in Egypt (Joseph in Ägypten)
   o 1943 Joseph the Provider (Joseph, der Ernährer)
   * 1938 This Peace (Dieser Friede)
   * 1937 The Problem of Freedom (Das Problem der Freiheit)
   * 1938 The Coming Victory of Democracy
   * 1939 Lotte in Weimar: The Beloved Returns, novel
   * 1940 The Transposed Heads (Die vertauschten Köpfe - Eine indische Legende), novella
   * 1943 Listen, Germany! (Deutsche Hörer!)
   * 1944 Mose, a commissioned novella (Das Gesetz, Erzählung, Auftragswerk)
   * 1947 Doctor Faustus (Doktor Faustus), novel
   * 1947 Essays of Three Decades, translated from the German by H. T. Lowe-Porter. [1st American ed.], New York, A. A. Knopf, 1947. Reprinted as Vintage book, K55, New York, Vintage Books, 1957.
   * 1951 The Holy Sinner (Der Erwählte), novel
   * 1954 The Black Swan (Die Betrogene: Erzählung)
   * 1954 Confessions of Felix Krull, Confidence Man: The Early Years (Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Der Memoiren erster Teil), novel expanding upon the 1911 short story, unfinished
    

pínglún (0)