美國 人物列錶
愛倫·坡 Edgar Alan Poe阿特 Art
傑羅姆·大衛·塞林格 Jerome David Salinger巴拉剋·奧巴馬 Barack Hussein Obama
莫裏斯·羅沙比 Morris Rossabi希瑟·萊爾·瓦格納 Heather Lehr Wagner
哈雷特·阿班 Hallett Edward Abend比爾·剋林頓 William Jefferson Clinton
拉裏·凱恩 Larry Kane卡爾·伯恩斯坦 Carl Bernstein
凱瑟琳·特雷西 Kathleen Tracy施瓦·巴拉吉 Shiva Balaghi
利默 Leamer L.弗羅德裏剋·鮑爾 弗罗德里克 Powell
羅斯·特裏爾 Ross Terrill尼古拉斯·斯帕剋思 Nicholas Sparks
魏斐德 Frederic Evans Wakeman, Jr.詹姆斯·麥格雷戈·伯恩斯 James MacGregor Burns
奧古斯丁·巴特勒 Augustine Butler德博拉·海登 Deborah Hayden
莉薩·羅格剋 Lisa Rogak剋裏斯·華萊士 Chris Wallace
丹尼爾·埃爾斯博格 Daniel Ellsberg艾倫·肖姆 Alan Schom
康尼·安·柯剋 Connie Ann Kirk喬治·巴頓 George Smith Patton
湯晏 Tang Yan阿爾敏·迪·萊曼 Armin D. Lehmann
蒂姆·卡羅爾 Tim Carroll帕米拉·剋拉剋·凱羅 帕米拉克拉 Kekai Luo
羅伯特·達萊剋 Robert Dallek伯納德·剋裏剋 Bernard Kerik
莫妮卡·萊溫斯基 Monica Lewinsky麥當娜 Madonna Ciccone
凱瑟琳·卡爾 Cathleen Carl喬治·赫伯特·沃剋·布什 George Herbert Walker Bush
安妮·賴斯 Anne Rice安妮·普魯剋斯 Edna Annie Proulx
丹·布朗 Dan Brown埃爾文·布魯剋斯·懷特 Elwyn Brooks White
伊迪絲·華頓 Edith Wharton海明威 Ernest Hemingway
弗·司各特·菲茨傑拉德 F. Scott Fitzgerald威廉·福剋納 William Faulkner
理查德·費曼 Richard Feynman弗蘭剋·邁考特 Frank McCourt
艾裏剋斯·哈利 Alex Haley斯托夫人 Harriet Beecher Stowe
托馬斯·哈裏斯 Thomas Harris霍桑 Nathaniel Hawthorne
約瑟夫·海勒 Joseph Heller亨利·米勒 Henry Miller
亨利·詹姆斯 Henry James赫爾曼·梅爾維爾 Herman Melville
艾薩剋·艾西莫夫 Isaac Asimov傑剋·倫敦 Jack London
詹姆斯·凱恩 James Mallahan Cain傑剋·凱魯亞剋 Jack Kerouac
露意莎·梅·奧爾科特 Louisa May Alcott瑪·金·羅琳斯 Marjorie Kinnan Rawlings
非馬 William Marr
美國 現代美國  (1936年九月3日)
為義
籍貫: 廣東潮陽
出生地: 臺灣臺中市

詩詞《越戰紀念碑 Vietnam War Memorial》   《耳環》   《雪仗》   《秋窗 qiuchuang》   《鳥籠 BIRD CAGE》   《醉漢》   《皮薩斜塔》   《鼠 mouse》   《竜 dragon》   《羊 Sheep》   更多詩歌...
非馬詩選

閱讀非馬 William Marr在诗海的作品!!!
非马
非馬(1936年9月3日-),原名馬為義,英文名William Marr,美國華裔作傢、核能工程學家、詩人、翻譯傢及藝術傢。
本名馬為義,一九三六年生於臺灣臺中市,在原籍廣東潮陽度過童年。臺北工專畢業,美國馬開大學機械碩士,威斯康辛大學核工博士。在美國阿岡國傢研究所從事能源研究工作多年,現已退休,專心寫作及繪畫。
六十年代開始寫詩。曾任美國伊利諾州詩人協會會長。為芝加哥詩人俱樂部會員,臺灣笠詩社同仁,北美楓、北京新詩歌社、漢詩世界、新大陸詩刊、芝加哥華文寫作協會、東方雜志及北美中華新文藝學會、美國華文文藝界協會等顧問,新詩界編委、北美中華藝術傢協會創會理事及國際華文詩人筆會主席團委員等。着有詩集十四種(包括英文詩集一種),散文一種及譯着多種。作品被譯成多種文字,包括英文、日文、韓文、馬來西亞文、德文、斯拉夫文、希伯萊文、西班牙文及羅馬尼亞文等。主編《朦朧詩選》及《臺灣現代詩選》等多種。曾獲『吳濁流文學新詩奬』、『笠詩創作奬』、『笠詩翻譯奬』、『伊利諾州詩賽奬』及芝加哥『詩人與贊助者詩奬』等。在芝加哥舉行多次藝術個展及合展。


William Marr was born in 1936 and educated in Taiwan. He came to the United States in 1961 and received his master's degree in mechanical engineering from Marquette University in 1963 and his Ph. D. degree in nuclear engineering from the University of Wisconsin in 1969. Recently, he took early retirement from Argonne National Laboratory in Chicago after twenty seven years of energy research to pursue his true passions -- poetry and visual arts.
Under the pseudonym of Fei Ma, he is widely considered one of the world's best contemporary poets writing in Chinese. His poetry has enjoyed wide readership in Taiwan, Southeast Asia, mainland China, and in the United States. He is the author of fourteen volumes of poetry (all written in Chinese except Autumn Window which is in English) and a book of essays. He has translated the works of many contemporary American and European poets into Chinese and has received numerous awards, including three from Taiwan for his poetry and translations. Some of his poems have been translated into Japanese, Korean, Malaysian, Hebrew, German, Spanish, Slavic and Romanian, and have appeared in over one hundred anthologies. He has also edited and published several anthologies of contemporary Chinese and Taiwanese poetry. He is a past president of the Illinois State Poetry Society, a member of Chicago Poets' Club, and a member of the Advisory Board of the journal of North American Maple.
Besides his writing and translation work, he has also actively pursued other artistic endeavors such as oil painting and sculpture. He has held several solo and group art exhibitions in Chicago since 1994.
    

評論 (0)