gōng yuán   ā guó Caliphate   shén quán gòng shí Rashidun   

lán zhēng (633nián656nián)

guójūnjìniánxìngmíngkāiduānniánfènzhōngjiéniánfènyánxùshíjiàn
ā · 'ěrā · 'ěr632nián634nián3nián
ào 'ěr shìào 'ěr · běn · 634nián644nián11nián
ào mànào màn · běn · ā fán644nián656nián13nián
ā ā · běn · ā · 656nián661nián6nián

  632 nián 6 yuè 8 hǎn zài mài bìng shì hǎn shēng qián méi yòu zhǐ dìng chéng rén luò qiú cháng men rèn wéi men duì hǎn de cóng jīng suí zhe xiān zhī de shì 'ér gào zhōng jié shì luò tíng zhǐ jìn gòng xíng shìzhè biàn zài lán jiào shǐ shàng shì zuò pàn jiào yǐn liǎo liè yòu jìhuà de zhàn zhēngwéi liǎo ràng bèi yīn rén xiào zhōng mài zuì hòu jīng pài xié shāngtóng yóu hǎn de yuè 'ā · 'ěr chū rèn xiān zhī zài shì jiān de dài biǎochēng wéi ( khalīfatRasūlAllah, wéi zhēn zhù shǐ zhě de chéng rén)。 zhèng shì zài de lǐng dǎo xiàpàn jiào de luò chóngxīn huí dào liǎo xìn de hánglièā bàn dǎo huī liǎo tǒng ā rén kāi shǐ liǎo zuì zǎo de duì wài kuò zhāng
  
  634 niánào 'ěr shì( 634 héng 644 nián zài wèidāng xuǎn 'èr rèn chēng wéizhēn zhù shǐ zhě de chéng rén de chéng rén”, cóng kāi shǐ dān rèn liǎo lín jūn duì de zǒng lìng shǒu xiān shuài lǐng bèi yīn jūn duì jìn bài bài zhàn tíng, 636 nián gōng xiàn shì liǎng nián hòu jìn jūn lěng 'ér fēn bīng dōng liǎng zhǎn kāi quán miàn jìn gōngdōng xiàn jiē lián gōng jūn duì fáng xiànzhàn lǐng liǎo lǎng xiàn lián bài bài zhàn tíngzhàn lǐng tǎn 'āi
  
   sān rèn 'ào màn zài wèi shí guó kuò zhāng zhàn zhēng gèng shì shì dǎngdōng xiàn 'ā jūn duì chéng shèng zhuī zhàn bài de shān wáng cháojìn jūn luó shān。 651 nián shān wáng cháo miè wángā guó duó luó shān měi 'ā sài bài jiāng děng guó xiàn jūn gōng běi fēi de lán jiā
  
   zhèng dāng duì wài kuò zhāng zhàn zhēng shì zhú shí guó nèi shēng fēn liè 'ā · běn · ài · wéi shǒu de jiā duì chū shēn jiā de 'ào màn chū rèn de xìng chū zhì bìng jiàn shí pài 'ào màn suǒ fèng xíng de xùn pài xiāng duì lín nèi fēn zhēng yóu kāi duān。 656 niánào màn bèi ā rèn dàn zǒng 'ā wéi wéi shǒu de jiā chéng rèn 'ā zhèng quánshuāng fāng shù huǒ pīnwèi fēn shèng jiāng chí xià jiǔshí pài nèi yòu chū xiàn fēn liè fēn duì 'ā mǎn de xià céng lín jiàn liǎo jūn shì mín zhù pài héng héng pài。 661 niángāi pài shā 'ā shén quán gòng shí dài jié shù
  
   zuì chū de yóu lín gōng shè xuǎn chǎn shēng shǐ shàngjiàng zhè 4 wèi tǒng zhì shí chēng zhī wéi shén quán gòng shí yòu chēng shí ā shǐ xué jiā shén quán gòng shí de wèi jiào zuò shí dùn” (al-Rāshidūn zhèng tǒng pài )。 zhè shí guó bǎn xùn kuò zhāngwéi 'ā guó diàn dìng liǎo chǔ
  
   zài jiān rèn yòng běi fāng bài zhàn tíng liǎng guó cháng zhēng zhàn de yòu shí xīn de lán jiào xìn yǎng dài lái de tuán jié liàng men shēn chōng fēn de shā zuò zhàn jīng yàn bié shì yòngshā zhī zhōuluò tuóér shì xiàng běi de lín yàng zuò zhàn), shèng zhànwéi míng jìn xíng guī de kuò zhāng


  Abu Bakr, the first successor of Muhammad, according to Sunni beliefs, nominated Umar as his successor on his deathbed, and there was consensus in the Muslim community to his choice. Umar Ibn Khattab, the second caliph, was killed by a slave. His successor, Uthman Ibn Affan, was elected by a council of electors (Majlis), but was soon perceived by some to be ruling as a "king" rather than an elected leader. Uthman was killed by members of a disaffected group. Ali then took control but was not universally accepted as caliph by the governors of Egypt, and later by some of his own guard. He faced two major rebellions and was assassinated after a tumultuous rule of only five years. This period is known as the Fitna, or the first Islamic civil war. Under the Rashidun each region (Sultanate, Wilayah, or Emirate) of the Caliphate had its own governor (Sultan, Wāli or Emir).
  
  Muawiyah, a relative of Uthman, and governor (Wali) of Syria became one of Ali's challengers, and after Ali's death, managed to overcome the other claimants to the Caliphate. Muawiyah transformed the caliphate into a hereditary office, thus founding the Umayyad dynasty.
  
  In areas which were previously under Sassanid Persian or Byzantine rule, the Caliphs lowered taxes, provided greater local autonomy, greater religious freedom for Jews, indigenous Christians, and brought peace to peoples demoralized and disaffected by the casualties and heavy taxation that resulted from the decades of Byzantine-Persian warfare.

hòuyīcháozhèng >>: wáng cháo shí

pínglún (0)