中国经典 》 红楼梦 A Dream of Red Mansions 》
第三十五回 白玉钏亲尝莲叶羹 黄金莺巧结梅花络 CHAPTER XXXV.
曹雪芹 Cao Xueqin
高鹗 Gao E
CHAPTER XXXV. 话说宝钗分明听见林黛玉刻薄他,因记挂着母亲哥哥,并不回头,一径去了。这里林黛玉还自立于花阴之下, 远远的却向怡红院内望着,只见李宫裁,迎春,探春,惜春并各项人等都向怡红院内去过之后, 一起一起的散尽了,只不见凤姐儿来,心里自己盘算道:“如何他不来瞧宝玉?便是有事缠住了,他必定也是要来打个花胡哨,讨老太太和太太的好儿才是。今儿这早晚不来,必有原故。”一面猜疑,一面抬头再看时,只见花花簇簇一群人又向怡红院内来了。 定眼看时,只见贾母搭着凤姐儿的手,后头邢夫人王夫人跟着周姨娘并丫鬟媳妇等人都进院去了。黛玉看了不觉点头,想起有父母的人的好处来,早又泪珠满面。少顷,只见宝钗薛姨妈等也进入去了。忽见紫鹃从背后走来,说道:“姑娘吃药去罢,开水又冷了。”黛玉道:“你到底要怎么样?只是催,我吃不吃,管你什么相干!"紫鹃笑道:“咳嗽的才好了些,又不吃药了。如今虽然是五月里,天气热,到底也该还小心些。大清早起,在这个潮地方站了半日,也该回去歇息歇息了。”一句话提醒了黛玉,方觉得有点腿酸,呆了半日,方慢慢的扶着紫鹃,回潇湘馆来。
一进院门,只见满地下竹影参差,苔痕浓淡,不觉又想起《西厢记》中所云"幽僻处可有人行,点苍苔白露泠泠"二句来,因暗暗的叹道:“双文,双文,诚为命薄人矣。然你虽命薄, 尚有孀母弱弟,今日林黛玉之命薄,一并连孀母弱弟俱无。古人云‘佳人命薄’ ,然我又非佳人,何命薄胜于双文哉!"一面想,一面只管走,不防廊上的鹦哥见林黛玉来了,嘎的一声扑了下来,倒吓了一跳,因说道:“作死的,又扇了我一头灰。”那鹦哥仍飞上架去,便叫:“雪雁,快掀帘子,姑娘来了。”黛玉便止住步,以手扣架道:“添了食水不曾? "。那鹦哥便长叹一声,竟大似林黛玉素日吁嗟音韵,接着念道:“侬今葬花人笑痴, 他年葬侬知是谁?试看春尽花渐落,便是红颜老死时。一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!"黛玉紫鹃听了都笑起来。紫鹃笑道:“这都是素日姑娘念的,难为他怎么记了。 "黛玉便令将架摘下来,另挂在月洞窗外的钩上,于是进了屋子,在月洞窗内坐了。吃毕药,只见窗外竹影映入纱来,满屋内阴阴翠润,几簟生凉。黛玉无可释闷,便隔着纱窗调逗鹦哥作戏,又将素日所喜的诗词也教与他念。这且不在话下。
且说薛宝钗来至家中, 只见母亲正自梳头呢。一见他来了,便说道:“你大清早起跑来作什么?"宝钗道:“我瞧瞧妈身上好不好。昨儿我去了,不知他可又过来闹了没有? "一面说,一面在他母亲身旁坐了,由不得哭将起来。薛姨妈见他一哭,自己撑不住,也就哭了一场, 一面又劝他:“我的儿,你别委曲了,你等我处分他。你要有个好歹,我指望那一个来! "薛蟠在外边听见,连忙跑了过来,对着宝钗,左一个揖,右一个揖,只说:“好妹妹,恕我这一次罢!原是我昨儿吃了酒,回来的晚了,路上撞客着了,来家未醒,不知胡说了什么,连自己也不知道,怨不得你生气。”宝钗原是掩面哭的,听如此说,由不得又好笑了,遂抬头向地下啐了一口,说道:“你不用做这些像生儿。我知道你的心里多嫌我们娘儿两个, 是要变着法儿叫我们离了你,你就心净了。”薛蟠听说,连忙笑道:“妹妹这话从那里说起来的,这样我连立足之地都没了。妹妹从来不是这样多心说歪话的人。 "薛姨妈忙又接着道:“你只会听见你妹妹的歪话,难道昨儿晚上你说的那话就应该的不成? 当真是你发昏了!"薛蟠道:“妈也不必生气,妹妹也不用烦恼,从今以后我再不同他们一处吃酒闲逛如何?"宝钗笑道:“这不明白过来了!"薛姨妈道:“你要有这个横劲,那龙也下蛋了。”薛蟠道:“我若再和他们一处逛,妹妹听见了只管啐我, 再叫我畜生,不是人,如何?何苦来,为我一个人,娘儿两个天天操心!妈为我生气还有可恕,若只管叫妹妹为我操心,我更不是人了。如今父亲没了,我不能多孝顺妈多疼妹妹, 反教娘生气妹妹烦恼,真连个畜生也不如了。”口里说着,眼睛里禁不起也滚下泪来。薛姨妈本不哭了,听他一说又勾起伤心来。宝钗勉强笑道:“你闹够了,这会子又招着妈哭起来了。”薛蟠听说,忙收了泪,笑道:“我何曾招妈哭来!罢,罢,罢,丢下这个别提了。叫香菱来倒茶妹妹吃。”宝钗道:“我也不吃茶,等妈洗了手,我们就过去了。”薛蟠道:“妹妹的项圈我瞧瞧,只怕该炸一炸去了。”宝钗道:“黄澄澄的又炸他作什么?"薛蟠又道:“妹妹如今也该添补些衣裳了。要什么颜色花样,告诉我。”宝钗道:“连那些衣服我还没穿遍了, 又做什么?"一时薛姨妈换了衣裳,拉着宝钗进去,薛蟠方出去了。
这里薛姨妈和宝钗进园来瞧宝玉,到了怡红院中,只见抱厦里外回廊上许多丫鬟老婆站着,便知贾母等都在这里。母女两
个进来, 大家见过了,只见宝玉躺在榻上。薛姨妈问他可好些。宝玉忙欲欠身,口里答应着好些诉我。”宝玉笑道:“我想起来,自然和姨娘要去的。”王夫人又问:“你想什么吃?回来好给你送来的。”宝玉笑道:“也倒不想什么吃,倒是那一回做的那小荷叶儿小莲蓬儿的汤还好些。 "凤姐一旁笑道:“听听,口味不算高贵,只是太磨牙了。巴巴的想这个吃了。”贾母便一叠声的叫人做去。凤姐儿笑道:“老祖宗别急,等我想一想这模子谁收着呢。”因回头吩咐个婆子去问管厨房的要去。那婆子去了半天,来回说:“管厨房的说,四副汤模子都交上来了。”凤姐儿听说,想了一想,道:“我记得交给谁了,多半在茶房里。”一面又遣人去问管茶房的,也不曾收。次后还是管金银器皿的送了来。
薛姨妈先接过来瞧时,原来是个小匣子,里面装着四副银模子,都有一尺多长,一寸见方,上面凿着有豆子大小,也有菊花的,也有梅花的,也有莲蓬的,也有菱角的,共有三四十样, 打的十分精巧。因笑向贾母王夫人道:“你们府上也都想绝了,吃碗汤还有这些样子。若不说出来,我见这个也不认得这是作什么用的。”凤姐儿也不等人说话, 便笑道:“姑妈那里晓得,这是旧年备膳,他们想的法儿。不知弄些什么面印出来,借点新荷叶的清香, 全仗着好汤,究竟没意思,谁家常吃他了。那一回呈样的作了一回,他今日怎么想起来了。 "说着接了过来,递与个妇人,吩咐厨房里立刻拿几只鸡,另外添了东西, 做出十来碗来。王夫人道:“要这些做什么?"凤姐儿笑道:“有个原故:这一宗东西家常不大作,今儿宝兄弟提起来了,单做给他吃,老太太,姑妈,太太都不吃,似乎不大好。不如借势儿弄些大家吃,托赖连我也上个俊儿。”贾母听了,笑道:“猴儿,把你乖的! 拿着官中的钱你做人。”说的大家笑了。凤姐也忙笑道:“这不相干。这个小东道我还孝敬的起。”便回头吩咐妇人,"说给厨房里,只管好生添补着做了,在我的帐上来领银子。”妇人答应着去了。
宝钗一旁笑道:“我来了这么几年,留神看起来,凤丫头凭他怎么巧,再巧不过老太太去。 "贾母听说,便答道:“我如今老了,那里还巧什么。当日我象凤哥儿这么大年纪, 比他还来得呢。他如今虽说不如我们,也就算好了,比你姨娘强远了。你姨娘可怜见的, 不大说话,和木头似的,在公婆跟前就不大显好。凤儿嘴乖,怎么怨得人疼他。”宝玉笑道:“若这么说,不大说话的就不疼了?"贾母道:“不大说话的又有不大说话的可疼之处, 嘴乖的也有一宗可嫌的,倒不如不说话的好。”宝玉笑道:“这就是了。我说大嫂子倒不大说话呢, 老太太也是和凤姐姐的一样看待。若是单是会说话的可疼,这些姊妹里头也只是凤姐姐和林妹妹可疼了。 "贾母道:“提起姊妹,不是我当着姨太太的面奉承,千真万真,从我们家四个女孩儿算起,全不如宝丫头。”薛姨妈听说,忙笑道:“这话是老太太说偏了。”王夫人忙又笑道:“老太太时常背地里和我说宝丫头好,这倒不是假话。 "宝玉勾着贾母原为赞林黛玉的,不想反赞起宝钗来,倒也意出望外,便看着宝钗一笑。宝钗早扭过头去和袭人说话去了。忽有人来请吃饭,贾母方立起身来,命宝玉好生养着,又把丫头们嘱咐了一回,方扶着凤姐儿,让着薛姨妈,大家出房去了。因问汤好了不曾,又问薛姨妈等:“想什么吃,只管告诉我,我有本事叫凤丫头弄了来咱们吃。”薛姨妈笑道:“老太太也会怄他的。时常他弄了东西孝敬,究竟又吃不了多少。 "凤姐儿笑道:“姑妈倒别这样说。我们老祖宗只是嫌人肉酸,若不嫌人肉酸,早已把我还吃了呢。”
一句话没说了, 引的贾母众人都哈哈的笑起来。宝玉在房里也撑不住笑了。袭人笑道:“真真的二奶奶的这张嘴怕死人!"宝玉伸手拉着袭人笑道:“你站了这半日,可乏了?"一面说,一面拉他身旁坐了。袭人笑道:“可是又忘了。趁宝姑娘在院子里,你和他说,烦他莺儿来打上几根络子。”宝玉笑道:“亏你提起来。”说着,便仰头向窗外道:“宝姐姐,吃过饭叫莺儿来,烦他打几根络子,可得闲儿?"宝钗听见,回头道:“怎么不得闲儿,一会叫他来就是了。”贾母等尚未听真,都止步问宝钗。宝钗说明了,大家方明白。贾母又说道:“好孩子,叫他来替你兄弟作几根。你要无人使唤,我那里闲着的丫头多呢, 你喜欢谁,只管叫了来使唤。”薛姨妈宝钗等都笑道:“只管叫他来作就是了,有什么使唤的去处。他天天也是闲着淘气。”
大家说着, 往前迈步正走,忽见史湘云,平儿,香菱等在山石边掐凤仙花呢,见了他们走来,都迎上来了。少顷至园外,王夫人恐贾母乏了,便欲让至上房内坐。贾母也觉腿酸,便点头依允。王夫人便令丫头忙先去铺设坐位。那时赵姨娘推病,只有周姨娘与众婆娘丫头们忙着打帘子,立靠背,铺褥子。贾母扶着凤姐儿进来,与薛姨妈分宾主坐了。薛宝钗史湘云坐在下面。王夫人亲捧了茶奉与贾母,李宫裁奉与薛姨妈。贾母向王夫人道:“让他们小妯娌伏侍,你在那里坐了,好说话儿。”王夫人方向一张小杌子上坐下, 便吩咐凤姐儿道:“老太太的饭在这里放,添了东西来。”凤姐儿答应出去,便令人去贾母那边告诉,那边的婆娘忙往外传了,丫头们忙都赶过来。王夫人便令"请姑娘们去"。请了半天,只有探春惜春两个来了,迎春身上不耐烦,不吃饭,林黛玉自不消说, 平素十顿饭只好吃五顿,众人也不着意了。少顷饭至,众人调放了桌子。凤姐儿用手巾裹着一把牙箸站在地下,笑道:“老祖宗和姑妈不用让,还听我说就是了。”贾母笑向薛姨妈道:“我们就是这样。”薛姨妈笑着应了。于是凤姐放了四双:上面两双是贾母薛姨妈, 两边是薛宝钗史湘云的。王夫人李宫裁等都站在地下看着放菜。凤姐先忙着要干净家伙来,替宝玉拣菜。
少顷,荷叶汤来,贾母看过了。王夫人回头见玉钏儿在那边,便令玉钏与宝玉送去。凤姐道:“他一个人拿不去。”可巧莺儿和喜儿都来了。宝钗知道他们已吃了饭,便向莺儿道:“宝兄弟正叫你去打络子,你们两个一同去罢。”莺儿答应,同着玉钏儿出来。莺儿道:“这么远,怪热的,怎么端了去?"玉钏笑道:“你放心,我自有道理。”说着,便令一个婆子来,将汤饭等物放在一个捧盒里,令他端了跟着,他两个却空着手走。一直到了怡红院门内, 玉钏儿方接了过来,同莺儿进入宝玉房中。袭人,麝月,秋纹三个人正和宝玉顽笑呢,见他两个来了,都忙起来,笑道:“你两个怎么来的这么碰巧,一齐来了。”一面说,一面接了下来。玉钏便向一张杌子上坐了,莺儿不敢坐下。袭人便忙端了个脚踏来, 莺儿还不敢坐。宝玉见莺儿来了,却倒十分欢喜,忽见了玉钏儿,便想到他姐姐金钏儿身上, 又是伤心,又是惭愧,便把莺儿丢下,且和玉钏儿说话。袭人见把莺儿不理,恐莺儿没好意思的,又见莺儿不肯坐,便拉了莺儿出来,到那边房里去吃茶说话儿去了。
这里麝月等预备了碗箸来伺候吃饭。宝玉只是不吃,问玉钏儿道:“你母亲身子好?"玉钏儿满脸怒色,正眼也不看宝玉,半日,方说了一个"好"字。宝玉便觉没趣,半日,只得又陪笑问道:“谁叫你给我送来的?"玉钏儿道:“不过是奶奶太太们!"宝玉见他还是这样哭丧,便知他是为金钏儿的原故,待要虚心下气磨转他,又见人多,不好下气的, 因而变尽方法,将人都支出去,然后又陪笑问长问短。那玉钏儿先虽不悦,只管见宝玉一些性子没有,凭他怎么丧谤,他还是温存和气,自己倒不好意思的了,脸上方有三分喜色。宝玉便笑求他:“好姐姐,你把那汤拿了来我尝尝。”玉钏儿道:“我从不会喂人东西,等他们来了再吃。”宝玉笑道:“我不是要你喂我。我因为走不动,你递给我吃了,你好赶早儿回去交代了, 你好吃饭的。我只管耽误时候,你岂不饿坏了。你要懒待动,我少不了忍了疼下去取,来。”说着便要下床来,扎挣起来,禁不住嗳哟之声。玉钏儿见他这般,忍不住起身说道:“躺下罢!那世里造了来的业,这会子现世现报。教我那一个眼睛看的上!"一面说,一面哧的一声又笑了,端过汤来。宝玉笑道:“好姐姐,你要生气只管在这里生罢,见了老太太,太太可放和气些,若还这样,你就又捱骂了。”玉钏儿道:“吃罢,吃罢!不用和我甜嘴蜜舌的,我可不信这样话!"说着,催宝玉喝了两口汤。宝玉故意说:“不好吃,不吃了。”玉钏儿道:“阿弥陀佛!这还不好吃,什么好吃。”宝玉道:“一点味儿也没有,你不信,尝一尝就知道了。”玉钏儿真就赌气尝了一尝。宝玉笑道:“这可好吃了。 "玉钏儿听说,方解过意来,原是宝玉哄他吃一口,便说道:“你既说不好吃, 这会子说好吃也不给你吃了。”宝玉只管央求陪笑要吃,玉钏儿又不给他,一面又叫人打发吃饭。
丫头方进来时忽有人来回话:“傅二爷家的两个嬷嬷来请安,来见二爷。”宝玉听说, 便知是通判傅试家的嬷嬷来了。那傅试原是贾政的门生,历年来都赖贾家的名势得意,贾政也着实看待,故与别个门生不同,他那里常遣人来走动。宝玉素习最厌愚男蠢女的, 今日却如何又令两个婆子过来?其中原来有个原故:只因那宝玉闻得傅试有个妹子, 名唤傅秋芳,也是个琼闺秀玉,常闻人传说才貌俱全,虽自未亲睹,然遐思遥爱之心十分诚敬,不命他们进来,恐薄了傅秋芳,因此连忙命让进来。那傅试原是暴发的,因傅秋芳有几分姿色,聪明过人,那傅试安心仗着妹妹要与豪门贵族结姻,不肯轻意许人,所以耽误到如今。目今傅秋芳年已二十三岁,尚未许人。争奈那些豪门贵族又嫌他穷酸, 根基浅薄,不肯求配。那傅试与贾家亲密,也自有一段心事。今日遣来的两个婆子偏生是极无知识的,闻得宝玉要见,进来只刚问了好,说了没两句话。那玉钏见生人来,也不和宝玉厮闹了,手里端着汤只顾听话。宝玉又只顾和婆子说话,一面吃饭, 一面伸手去要汤。两个人的眼睛都看着人,不想伸猛了手,便将碗碰翻,将汤泼了宝玉手上。 玉钏儿倒不曾烫着,唬了一跳,忙笑了,"这是怎么说!"慌的丫头们忙上来接碗。 宝玉自己烫了手倒不觉的,却只管问玉钏儿:“烫了那里了?疼不疼?"玉钏儿和众人都笑了。玉钏儿道:“你自己烫了,只管问我。”宝玉听说,方觉自己烫了。众人上来连忙收拾。宝玉也不吃饭了,洗手吃茶,又和那两个婆子说了两句话。然后两个婆子告辞出去,晴雯等送至桥边方回。
那两个婆子见没人了, 一行走,一行谈论。这一个笑道:“怪道有人说他家宝玉是外像好里头糊涂, 中看不中吃的,果然有些呆气。他自己烫了手,倒问人疼不疼,这可不是个呆子?"那一个又笑道:“我前一回来,听见他家里许多人抱怨,千真万真的有些呆气。 大雨淋的水鸡似的,他反告诉别人‘下雨了,快避雨去罢。’你说可笑不可笑?时常没人在跟前,就自哭自笑的,看见燕子,就和燕子说话,河里看见了鱼,就和鱼说话,见了星星月亮,不是长吁短叹,就是咕咕哝哝的。且是连一点刚性也没有,连那些毛丫头的气都受的。爱惜东西,连个线头儿都是好的,糟踏起来,那怕值千值万的都不管了。”两个人一面说,一面走出园来,辞别诸人回去,不在话下。
如今且说袭人见人去了,便携了莺儿过来,问宝玉打什么络子。宝玉笑向莺儿道:“才只顾说话,就忘了你。烦你来不为别的,却为替我打几根络子。”莺儿道:“装什么的络子?"宝玉见问,便笑道:“不管装什么的,你都每样打几个罢。”莺儿拍手笑道:“这还了得!要这样,十年也打不完了。”宝玉笑道:“好姐姐,你闲着也没事,都替我打了罢。”袭人笑道:“那里一时都打得完,如今先拣要紧的打两个罢。”莺儿道:“什么要紧,不过是扇子,香坠儿,汗巾子。”宝玉道:“汗巾子就好。”莺儿道:“汗巾子是什么颜色的?"宝玉道:“大红的。”莺儿道:“大红的须是黑络子才好看的,或是石青的才压的住颜色。”宝玉道:“松花色配什么?"莺儿道:“松花配桃红。”宝玉笑道:“这才娇艳。再要雅淡之中带些娇艳。”莺儿道:“葱绿柳黄是我最爱的。”宝玉道:“也罢了,也打一条桃红,再打一条葱绿。 "莺儿道:“什么花样呢?"宝玉道:“共有几样花样?"莺儿道:“一炷香,朝天凳, 象眼块,方胜,连环,梅花,柳叶。”宝玉道:“前儿你替三姑娘打的那花样是什么?"莺儿道:“那是攒心梅花。”宝玉道:“就是那样好。”一面说,一面叫袭人刚拿了线来,窗外婆子说姑娘们的饭都有了。去的!"莺儿一面理线,一面笑道:“这话又打那里说起,正经快吃了来罢。”袭人等听说方去了,只留下两个小丫头听呼唤。
宝玉一面看莺儿打络子,一面说闲话,因问他"十几岁了?"莺儿手里打着,一面答话说:“十六岁了。”宝玉道:“你本姓什么?"莺儿道:“姓黄。”宝玉笑道:“这个名姓倒对了,果然是个黄莺儿。”莺儿笑道:“我的名字本来是两个字,叫作金莺。姑娘嫌拗口,就单叫莺儿, 如今就叫开了。”宝玉道:“宝姐姐也算疼你了。明儿宝姐姐出阁,少不得是你跟去了。”莺儿抿嘴一笑。宝玉笑道:“我常常和袭人说,明儿不知那一个有福的消受你们主子奴才两个呢。”莺儿笑道:“你还不知道我们姑娘有几样世人都没有的好处呢, 模样儿还在次。”宝玉见莺儿娇憨婉转,语笑如痴,早不胜其情了,那更提起宝钗来!便问他道:“好处在那里?好姐姐,细细告诉我听。”莺儿笑道:“我告诉你,你可不许又告诉他去。 "宝玉笑道:“这个自然的。”正说着,只听外头说道:“怎么这样静悄悄的!"二人回头看时,不是别人,正是宝钗来了。宝玉忙让坐。宝钗坐了,因问莺儿"打什么呢?"一面问,一面向他手里去瞧,才打了半截。宝钗笑道:“这有什么趣儿,倒不如打个络子把玉络上呢。 "一句话提醒了宝玉,便拍手笑道:“倒是姐姐说得是,我就忘了。只是配个什么颜色才好? "宝钗道:“若用杂色断然使不得,大红又犯了色,黄的又不起眼,黑的又过暗。 等我想个法儿:把那金线拿来,配着黑珠儿线,一根一根的拈上,打成络子,这才好看。”
宝玉听说,喜之不尽,一叠声便叫袭人来取金线。正值袭人端了两碗菜走进来,告诉宝玉道:今儿奇怪,才刚太太打发人给我送了两碗菜来。家吃的。”袭人道:“不是,指名给我送来的,还不叫我过去磕头。这可是奇了。”宝钗笑道:“给你的,你就吃了,这有什么可猜疑的。”袭人笑道:“从来没有的事, 倒叫我不好意思的。”宝钗抿嘴一笑,说道:“这就不好意思了?明儿比这个更叫你不好意思的还有呢。”袭人听了话内有因,素知宝钗不是轻嘴薄舌奚落人的,自己方想起上日王夫人的意思来,便不再提,将菜与宝玉看了,说:“洗了手来拿线。”说毕,便一直的出去了。吃过饭,洗了手,进来拿金线与莺儿打络子。此时宝钗早被薛蟠遣人来请出去了。
这里宝玉正看着打络子,忽见邢夫人那边遣了两个丫鬟送了两样果子来与他吃,问他"可走得了?若走得动,叫哥儿明儿过来散散心,太太着实记挂着呢。”宝玉忙道:“若走得了,必请太太的安去。疼的比先好些,请太太放心罢。”一面叫他两个坐下,一面又叫秋纹来,把才拿来的那果子拿一半送与林姑娘去。秋纹答应了,刚欲去时,只听黛玉在院内说话,宝玉忙叫"快请"。要知端的,且听下回分解。
Pai Yue-ch'uan tastes too the lotus-leaf soup. Huang Chin-ying skilfully plaits the plum-blossom-knotted nets.
Pao ch'ai had, our story goes, distinctly heard Lin Tai-yue's sneer, but in her eagerness to see her mother and brother, she did not so much as turn her head round, but continued straight on her way.
During this time, Lin Tai-yue halted under the shadow of the trees. Upon casting a glance, in the distance towards the I Hung Yuean, she observed Li Kung-ts'ai, Ying Ch'un, T'an Ch'un, Hsi Ch'un and various inmates wending their steps in a body in the direction of the I Hung court; but after they had gone past, and company after company of them had dispersed, she only failed to see lady Feng come. "How is it," she cogitated within herself, "that she doesn't come to see Pao-yue? Even supposing that there was some business to detain her, she should also have put in an appearance, so as to curry favour with our venerable senior and Madame Wang. But if she hasn't shown herself at this hour of the day, there must certainly be some cause or other."
While preoccupied with conjectures, she raised her head. At a second glance, she discerned a crowd of people, as thick as flowers in a bouquet, pursuing their way also into the I Hung court. On looking fixedly, she recognised dowager lady Chia, leaning on lady Feng's arm, followed by Mesdames Hsing and Wang, Mrs. Chou and servant-girls, married women and other domestics. In a body they walked into the court. At the sight of them, Tai-yue unwittingly nodded her head, and reflected on the benefit of having a father and mother; and tears forthwith again bedewed her face. In a while, she beheld Pao-ch'ai, Mrs. Hsueeh and the rest likewise go in.
But at quite an unexpected moment she became aware that Tzu Chuean was approaching her from behind. "Miss," she said, "you had better go and take your medicine! The hot water too has got cold."
"What do you, after all, mean by keeping on pressing me so?" inquired Tai-yue. "Whether I have it or not, what's that to you?"
"Your cough," smiled Tzu Chuean, "has recently got a trifle better, and won't you again take your medicine? This is, it's true, the fifth moon, and the weather is hot, but you should, nevertheless, take good care of yourself a bit! Here you've been at this early hour of the morning standing for ever so long in this damp place; so you should go back and have some rest!"
This single hint recalled Tai-yue to her senses. She at length realised that her legs felt rather tired. After lingering about abstractedly for a long while, she quietly returned into the Hsiao Hsiang lodge, supporting herself on Tzu Chuean. As soon as they stepped inside the entrance of the court, her gaze was attracted by the confused shadows of the bamboos, which covered the ground, and the traces of moss, here thick, there thin, and she could not help recalling to mind those two lines of the passage in the Hsi Hsiang Chi:
"In that lone nook some one saunters about, White dew coldly bespecks the verdant moss."
"Shuang Wen," she consequently secretly communed within herself, as she sighed, "had of course a poor fate; but she nevertheless had a widowed mother and a young brother; but in the unhappy destiny, to which I, Tai-yue, am at present doomed, I have neither a widowed mother nor a young brother."
At this point in her reflections, she was about to melt into another fit of crying, when of a sudden, the parrot under the verandah caught sight of Tai-yue approaching, and, with a shriek, he jumped down from his perch, and made her start with fright.
"Are you bent upon compassing your own death!" she exclaimed. "You've covered my head all over with dust again!"
The parrot flew back to his perch. "Hsueeh Yen," he kept on shouting, "quick, raise the portiere! Miss is come!"
Tai-yue stopped short and rapped on the frame with her hand. "Have his food and water been replenished?" she asked.
The parrot forthwith heaved a deep sigh, closely resembling, in sound, the groans usually indulged in by Tai-yue, and then went on to recite:
"Here I am fain these flowers to inter, but humankind will laugh me as a fool." Who knows who will in years to come commit me to my grave.
As soon as these lines fell on the ear of Tai-yue and Tzu Chuean, they blurted out laughing.
"This is what you were repeating some time back, Miss." Tzu Chuean laughed, "How did he ever manage to commit it to memory?"
Tai-yue then directed some one to take down the frame and suspend it instead on a hook, outside the circular window, and presently entering her room, she seated herself inside the circular window. She had just done drinking her medicine, when she perceived that the shade cast by the cluster of bamboos, planted outside the window, was reflected so far on the gauze lattice as to fill the room with a faint light, so green and mellow, and to impart a certain coolness to the teapoys and mats. But Tai-yue had no means at hand to dispel her ennui, so from inside the gauze lattice, she instigated the parrot to perform his pranks; and selecting some verses, which had ever found favour with her, she tried to teach them to him.
But without descending to particulars, let us now advert to Hsueeh Pao-ch'ai. On her return home, she found her mother alone combing her hair and having a wash. "Why do you run over at this early hour of the morning?" she speedily inquired when she saw her enter.
"To see," replied Pao-ch'ai, "whether you were all right or not, mother. Did he come again, I wonder, after I left yesterday and make any more trouble or not?"
As she spoke, she sat by her mother's side, but unable to curb her tears, she began to weep.
Seeing her sobbing, Mrs. Hsueeh herself could not check her feelings, and she, too, burst out into a fit of crying. "My child," she simultaneously exhorted her, "don't feel aggrieved! Wait, and I'll call that child of wrath to order; for were anything to happen to you, from whom will I have anything to hope?"
Hsueeh P'an was outside and happened to overhear their conversation, so with alacrity he ran over, and facing Pao-ch'ai he made a bow, now to the left and now to the right, observing the while: "My dear sister, forgive me this time. The fact is that I took some wine yesterday; I came back late, as I met a few friends on the way. On my return home, I hadn't as yet got over the fumes, so I unintentionally talked a lot of nonsense. But I don't so much as remember anything about all I said. It isn't worth your while, however, losing your temper over such a thing!"
Pao-ch'ai was, in fact, weeping, as she covered her face, but the moment this language fell on her ear, she could scarcely again refrain from laughing. Forthwith raising her head, she sputtered contemptuously on the ground. "You can well dispense with all this sham!" she exclaimed, "I'm well aware that you so dislike us both, that you're anxious to devise some way of inducing us to part company with you, so that you may be at liberty."
Hsueeh P'an, at these words, hastened to smile. "Sister," he argued, "what makes you say so? once upon a time, you weren't so suspicious and given to uttering anything so perverse!"
Mrs. Hsueeh hurriedly took up the thread of the conversation. "All you know," she interposed, "is to find fault with your sister's remarks as being perverse; but can it be that what you said last night was the proper thing to say? In very truth, you were drunk!"
"There's no need for you to get angry, mother!" Hsueeh P'an rejoined, "nor for you sister either; for from this day, I shan't any more make common cause with them nor drink wine or gad about. What do you say to that?"
"That's equal to an acknowledgment of your failings," Pao-ch'ai laughed.
"Could you exercise such strength of will," added Mrs. Hsueeh, "why, the dragon too would lay eggs."
"If I again go and gad about with them," Hsueeh P'an replied, "and you, sister, come to hear of it, you can freely spit in my face and call me a beast and no human being. Do you agree to that? But why should you two be daily worried; and all through me alone? For you, mother, to be angry on my account is anyhow excusable; but for me to keep on worrying you, sister, makes me less then ever worthy of the name of a human being! If now that father is no more, I manage, instead of showing you plenty of filial piety, mamma, and you, sister, plenty of love, to provoke my mother to anger, and annoy my sister, why I can't compare myself to even a four-footed creature!"
While from his mouth issued these words, tears rolled down from his eyes; for he too found it hard to contain them.
Mrs. Hsueeh had not at first been overcome by her feelings; but the moment his utterances reached her ear, she once more began to experience the anguish, which they stirred in her heart.
Pao-ch'ai made an effort to force a smile. "You've already," she said, "been the cause of quite enough trouble, and do you now provoke mother to have another cry?"
Hearing this, Hsueeh P'an promptly checked his tears. As he put on a smiling expression, "When did I," he asked, "make mother cry? But never mind; enough of this! let's drop the matter, and not allude to it any more! Call Hsiang Ling to come and give you a cup of tea, sister!"
"I don't want any tea." Pao-ch'ai answered. "I'll wait until mother has finished washing her hands and then go with her into the garden."
"Let me see your necklet, sister," Hsueeh P'an continued. "I think it requires cleaning."
"It is so yellow and bright," rejoined Pao-ch'ai, "and what's the use of cleaning it again?"
"Sister," proceeded Hsueeh P'an, "you must now add a few more clothes to your wardrobe, so tell me what colour and what design you like best."
"I haven't yet worn out all the clothes I have," Pao-ch'ai explained, "and why should I have more made?"
But, in a little time, Mrs. Hsueeh effected the change in her costume, and hand in hand with Pao-ch'ai, she started on her way to the garden.
Hsueeh P'an thereupon took his departure. During this while, Mrs. Hsueeh and Pao-ch'ai trudged in the direction of the garden to look up Pao-yue. As soon as they reached the interior of the I Hung court, they saw a large concourse of waiting-maids and matrons standing inside as well as outside the antechambers and they readily concluded that old lady Chia and the other ladies were assembled in his rooms. Mrs. Hsueeh and her daughter stepped in. After exchanging salutations with every one present, they noticed that Pao-yue was reclining on the couch and Mrs. Hsueeh inquired of him whether he felt any better.
Pao-yue hastily attempted to bow. "I'm considerably better;" he said. "All I do," he went on, "is to disturb you, aunt, and you, my cousin, but I don't deserve such attentions."
Mrs. Hsueeh lost no time in supporting and laying him down. "Mind you tell me whatever may take your fancy!" she proceeded.
"If I do fancy anything," retorted Pao-yue smilingly, "I shall certainly send to you, aunt, for it."
"What would you like to eat," likewise inquired Madame Wang, "so that I may, on my return, send it round to you?"
"There's nothing that I care for," smiled Pao-yue, "though the soup made for me the other day, with young lotus leaves, and small lotus cores was, I thought, somewhat nice."
"From what I hear, its flavour is nothing very grand," lady Feng chimed in laughingly, from where she stood on one side. "It involves, however, a good deal of trouble to concoct; and here you deliberately go and fancy this very thing."
"Go and get it ready!" cried dowager lady Chia several successive times.
"Venerable ancestor," urged lady Feng with a smile, "don't you bother yourself about it! Let me try and remember who can have put the moulds away!" Then turning her head round, "Go and bid," she enjoined an old matron, "the chief in the cook-house go and apply for them!"
After a considerable lapse of time, the matron returned. "The chief in the cook-house," she explained, "says that the four sets of moulds for soups have all been handed up."
Upon hearing this, lady Feng thought again for a while. "Yes, I remember," she afterwards remarked, "they were handed up, but I can't recollect to whom they were given. Possibly they're in the tea-room."
Thereupon, she also despatched a servant to go and inquire of the keeper of the tea-room about them; but he too had not got them; and it was subsequently the butler, entrusted with the care of the gold and silver articles, who brought them round.
Mrs. Hsueeh was the first to take them and examine them. What, in fact, struck her gaze was a small box, the contents of which were four sets of silver moulds. Each of these was over a foot long, and one square inch (in breadth). On the top, holes were bored of the size of beans. Some resembled chrysanthemums, others plum blossom. Some were in the shape of lotus seed-cases, others like water chestnuts. They numbered in all thirty or forty kinds, and were ingeniously executed.
"In your mansion," she felt impelled to observe smilingly to old lady Chia and Madame Wang, "everything has been amply provided for! Have you got all these things to prepare a plate of soup with! Hadn't you told me, and I happened to see them, I wouldn't have been able to make out what they were intended for!"
Lady Feng did not allow time to any one to put in her word. "Aunt," she said, "how could you ever have divined that these were used last year for the imperial viands! They thought of a way by which they devised, somehow or other, I can't tell how, some dough shapes, which borrow a little of the pure fragrance of the new lotus leaves. But as all mainly depends upon the quality of the soup, they're not, after all, of much use! Yet who often goes in for such soup! It was made once only, and that at the time when the moulds were brought; and how is it that he has come to think of it to-day?" So speaking, she took (the moulds), and handed them to a married woman, to go and issue directions to the people in the cook-house to procure at once several fowls, and to add other ingredients besides and prepare ten bowls of soup.
"What do you want all that lot for?" observed Madame Wang.
"There's good reason for it," answered lady Feng. "A dish of this kind isn't, at ordinary times, very often made, and were, now that brother Pao-yue has alluded to it, only sufficient prepared for him, and none for you, dear senior, you, aunt, and you, Madame Wang, it won't be quite the thing! So isn't it better that this opportunity should be availed of to get ready a whole supply so that every one should partake of some, and that even I should, through my reliance on your kind favour, taste this novel kind of relish."
"You are sharper than a monkey!" Dowager lady Chia laughingly exclaimed in reply to her proposal. "You make use of public money to confer boons upon people."
This remark evoked general laughter.
"This is a mere bagatelle!" eagerly laughed lady Feng. "Even I can afford to stand you such a small treat!" Then turning her head round, "Tell them in the cook-house," she said to a married woman, "to please make an extra supply, and that they'll get the money from me."
The matron assented and went out of the room.
Pao-ch'ai, who was standing near, thereupon interposed with a smile. "During the few years that have gone by since I've come here, I've carefully noticed that sister-in-law Secunda, cannot, with all her acumen, outwit our venerable ancestor."
"My dear child!" forthwith replied old lady Chia at these words. "I'm now quite an old woman, and how can there still remain any wit in me! When I was, long ago, of your manlike cousin Feng's age, I had far more wits about me than she has! Albeit she now avers that she can't reach our standard, she's good enough; and compared with your aunt Wang, why, she's infinitely superior. Your aunt, poor thing, won't speak much! She's like a block of wood; and when with her father and mother-in-law, she won't show herself off to advantage. But that girl Feng has a sharp tongue, so is it a wonder if people take to her."
"From what you say," insinuated Pao-yue with a smile, "those who don't talk much are not loved."
"Those who don't speak much," resumed dowager lady Chia, "possess the endearing quality of reserve. But among those, with glib tongues, there's also a certain despicable lot; thus it's better, in a word, not to have too much to say for one's self."
"Quite so," smiled Pao-yue, "yet though senior sister-in-law Chia Chu doesn't, I must confess, talk much, you, venerable ancestor, treat her just as you do cousin Feng. But if you maintain that those alone, who can talk, are worthy of love, then among all these young ladies, sister Feng and cousin Lin are the only ones good enough to be loved."
"With regard to the young ladies," remarked dowager lady Chia, "it isn't that I have any wish to flatter your aunt Hsueeh in her presence, but it is a positive and incontestable fact that there isn't, beginning from the four girls in our household, a single one able to hold a candle to that girl Pao-ch'ai."
At these words, Mrs. Hsueeh promptly smiled. "Dear venerable senior!" she said, "you're rather partial in your verdict."
"Our dear senior," vehemently put in Madame Wang, also smiling, "has often told me in private how nice your daughter Pao-ch'ai is; so this is no lie."
Pao-yue had tried to lead old lady Chia on, originally with the idea of inducing her to speak highly of Lin Tai-yue, but when unawares she began to eulogise Pao-ch'ai instead the result exceeded all his thoughts and went far beyond his expectations. Forthwith he cast a glance at Pao-chai, and gave her a smile, but Pao-chai at once twisted her head round and went and chatted with Hsi Jen. But of a sudden, some one came to ask them to go and have their meal. Dowager lady Chia rose to her feet, and enjoined Pao-yue to be careful of himself. She then gave a few directions to the waiting-maids, and resting her weight on lady Feng's arm, and pressing Mrs. Hsueeh to go out first, she, and all with her, left the apartment in a body. But still she kept on inquiring whether the soup was ready or not. "If there's anything you might fancy to eat," she also said to Mrs. Hsueeh and the others, "mind you, come and tell me, and I know how to coax that hussey Feng to get it for you as well as me."
"My venerable senior!" rejoined Mrs. Hsueeh, "you do have the happy knack of putting her on her mettle; but though she has often got things ready for you, you've, after all, not eaten very much of them."
"Aunt," smiled lady Feng, "don't make such statements! If our worthy senior hasn't eaten me up it's purely and simply because she dislikes human flesh as being sour. Did she not look down upon it as sour, why, she would long ago have gobbled me up!"
This joke was scarcely ended, when it so tickled the fancy of old lady Chia and all the inmates that they broke out with one voice in a boisterous fit of laughter. Even Pao-yue, who was inside the room, could not keep quiet.
"Really," Hsi Jen laughed, "the mouth of our mistress Secunda is enough to terrify people to death!"
Pao-yue put out his arm and pulled Hsi Jen. "You've been standing for so long," he smiled, "that you must be feeling tired."
Saying this, he dragged her down and made her take a seat next to him.
"Here you've again forgotten!" laughingly exclaimed Hsi Jen. "Avail yourself now that Miss Pao-ch'ai is in the court to tell her to kindly bid their Ying Erh come and plait a few girdles with twisted cords."
"How lucky it is you've reminded me?" Pao-yue observed with a smile. And putting, while he spoke, his head out of the window: "Cousin Pao-ch'ai," he cried, "when you've had your repast, do tell Ying Erh to come over. I would like to ask her to plait a few girdles for me. Has she got the time to spare?"
Pao-ch'ai heard him speak; and turning round: "How about no time?" she answered. "I'll tell her by and bye to come; it will be all right."
Dowager lady Chia and the others, however, failed to catch distinctly the drift of their talk; and they halted and made inquiries of Pao-ch'ai what it was about. Pao-ch'ai gave them the necessary explanations.
"My dear child," remarked old lady Chia, "do let her come and twist a few girdles for your cousin! And should you be in need of any one for anything, I have over at my place a whole number of servant-girls doing nothing! Out of them, you are at liberty to send for any you like to wait on you!"
"We'll send her to plait them!" Mrs. Hsueeh and Pao-ch'ai observed smilingly with one consent. "What can we want her for? she also daily idles her time way and is up to every mischief!"
But chatting the while, they were about to proceed on their way when they unexpectedly caught sight of Hsiang-yuen, P'ing Erh, Hsiang Lin and other girls picking balsam flowers near the rocks; who, as soon as they saw the company approaching, advanced to welcome them.
Shortly, they all sallied out of the garden. Madame Wang was worrying lest dowager lady Chia's strength might be exhausted, and she did her utmost to induce her to enter the drawing room and sit down. Old lady Chia herself was feeling her legs quite tired out, so she at once nodded her head and expressed her assent. Madame Wang then directed a waiting-maid to hurriedly precede them, and get ready the seats. But as Mrs. Chao had, about this time, pleaded indisposition, there was only therefore Mrs. Chou, with the matrons and servant-girls at hand, so they had ample to do to raise the portieres, to put the back-cushions in their places, and to spread out the rugs.
Dowager lady Chia stepped into the room, leaning on lady Feng's arm. She and Mrs. Hsueeh took their places, with due regard to the distinction between hostess and visitors; and Hsueeh Pao-ch'ai and Shih Hsiang-yuen seated themselves below. Madame Wang then came forward, and presented with her own hands tea to old lady Chia, while Li Kung-ts'ai handed a cup to Mrs. Hsueeh.
"You'd better let those young sisters-in law do the honours," remonstrated old lady Chia, "and sit over there so that we may be able to have a chat."
Madame Wang at length sat on a small bench. "Let our worthy senior's viands," she cried, addressing herself to lady Feng, "be served here. And let a few more things be brought!"
Lady Feng acquiesced without delay, and she told a servant to cross over to their old mistress' quarters and to bid the matrons, employed in that part of the household, promptly go out and summon the waiting-girls. The various waiting-maids arrived with all despatch. Madame Wang directed them to ask their young ladies round. But after a protracted absence on the errand, only two of the girls turned up: T'an Ch'un and Hsi Ch'un. Ying Ch'un, was not, in her state of health, equal to the fatigue, or able to put anything in her mouth, and Lin Tai-yue, superfluous to add, could only safely partake of five out of ten meals, so no one thought anything of their non-appearance. Presently the eatables were brought, and the servants arranged them in their proper places on the table.
Lady Feng took a napkin and wrapped a bundle of chopsticks in it. "Venerable ancestor and you, Mrs. Hsueeh," she smiled, standing the while below, "there's no need of any yielding! Just you listen to me and I'll make things all right."
"Let's do as she wills!" old lady Chia remarked to Mrs. Hsueeh laughingly.
Mrs. Hsueeh signified her approval with a smile; so lady Feng placed, in due course, four pairs of chopsticks on the table; the two pairs on the upper end for dowager lady Chia and Mrs. Hsueeh; those on the two sides for Hsueeh Pao-ch'ai and Shih Hsiang-yuen. Madame Wang, Li Kung-ts'ai and a few others, stood together below and watched the attendants serve the viands. Lady Feng first and foremost hastily asked for clean utensils, and drew near the table to select some eatables for Pao-yue. Presently, the soup _a la_ lotus leaves arrived. After old lady Chia had well scrutinised it, Madame Wang turned her head, and catching sight of Yue Ch'uan-erh, she immediately commissioned her to take some over to Pao-yue.
"She can't carry it single-handed," demurred lady Feng.
But by a strange coincidence, Ying Erh then walked into the room along with Hsi Erh, and Pao-ch'ai knowing very well that they had already had their meal forthwith said to Ying Erh: "Your Master Secundus, Mr. Pao-yue, just asked that you should go and twist a few girdles for him; so you two might as well proceed together!"
Ying Erh expressed her readiness and left the apartment, in company with Yue Ch'uan-erh.
"How can you carry it, so very hot as it is, the whole way there?" observed Ying Erh.
"Don't distress yourself!" rejoined Yue Ch'uan smiling. "I know how to do it."
Saying this, she directed a matron to come and place the soup, rice and the rest of the eatables in a present box; and bidding her lay hold of it and follow them, the two girls sped on their way with empty hands, and made straight for the entrance of the I Hung court. Here Yue Ch'uan-erh at length took the things herself, and entered the room in company with Ying Erh. The trio, Hsi Jen, She Yueeh and Ch'iu Wen were at the time chatting and laughing with Pao-yue; but the moment they saw their two friends arrive they speedily jumped to their feet. "How is it," they exclaimed laughingly, "that you two drop in just the nick of time? Have you come together?"
With these words on their lips, they descended to greet them. Yue Ch'uan took at once a seat on a small stool. Ying Erh, however, did not presume to seat herself; and though Hsi Jen was quick enough in moving a foot-stool for her, Ying Erh did not still venture to sit down.
Ying Erh's arrival filled Pao-yue with intense delight. But as soon as he noticed Yue Ch'uan-erh, he recalled to memory her sister Chin Ch'uan-erh, and he felt wounded to the very heart, and overpowered with shame. And, without troubling his mind about Ying Erh, he addressed his remarks to Yue Ch'uan-erh.
Hsi Jen saw very well that Ying Erh failed to attract his attention and she began to fear lest she felt uncomfortable; and when she further realised that Ying Erh herself would not take a seat, she drew her out of the room and repaired with her into the outer apartment, where they had a chat over their tea.
She Yueeh and her companions had, in the meantime, got the bowls and chopsticks ready and came to wait upon (Pao-yue) during his meal. But Pao-yue would not have anything to eat. "Is your mother all right," he forthwith inquired of Yue Ch'uan-erh.
An angry scowl crept over Yue Ch'uan-erh's face. She did not even look straight at Pao-yue. And only after a long pause was it that she at last uttered merely the words, "all right," by way of reply. Pao-yue, therefore, found talking to her of little zest. But after a protracted silence he felt impelled to again force a smile, and to ask: "Who told you to bring these things over to me?"
"The ladies," answered Yue Chuan-erh.
Pao-yue discerned the mournful expression, which still beclouded her countenance and he readily jumped at the conclusion that it must be entirely occasioned by the fate which had befallen Chin Ch'uan-erh, but when fain to put on a meek and unassuming manner, and endeavour to cheer her, he saw how little he could demean himself in the presence of so many people, and consequently he did his best and discovered the means of getting every one out of the way. Afterwards, straining another smile, he plied her with all sorts of questions.
Yue Ch'uan-erh, it is true, did not at first choose to heed his advances, yet when she observed that Pao-yue did not put on any airs, and, that in spite of all her querulous reproaches, he still continued pleasant and agreeable, she felt disconcerted and her features at last assumed a certain expression of cheerfulness. Pao-yue thereupon smiled. "My dear girl," he said, as he gave way to entreaties, "bring that soup and let me taste it!"
"I've never been in the habit of feeding people," Yue Ch'uan-erh replied. "You'd better wait till the others return; you can have some then."
"I don't want you to feed me," laughed Pao-yue. "It's because I can't move about that I appeal to you. Do let me have it! You'll then get back early and be able, when you've handed over the things, to have your meal. But were I to go on wasting your time, won't you feel upset from hunger? Should you be lazy to budge, well then, I'll endure the pain and get down and fetch it myself."
As he spoke, he tried to alight from bed. He strained every nerve, and raised himself, but unable to stand the exertion, he burst out into groans. At the sight of his anguish, Yue Ch'uan-erh had not the heart to refuse her help. Springing up, "Lie down!" she cried. "In what former existence did you commit such evil that your retribution in the present one is so apparent? Which of my eyes however can brook looking at you going on in that way?"
While taunting him, she again blurted out laughing, and brought the soup over to him.
"My dear girl;" smiled Pao-yue, "if you want to show temper, better do so here! When you see our venerable senior and madame, my mother, you should be a little more even-tempered, for if you still behave like this, you'll at once get a scolding!"
"Eat away, eat away!" urged Yue Ch'uan-erh. "There's no need for you to be so sweet-mouthed and honey-tongued with me. I don't put any faith in such talk!"
So speaking, she pressed Pao-yue until he had two mouthfuls of soup. "It isn't nice, it isn't nice!" Pao-yue purposely exclaimed.
"Omi-to-fu!" ejaculated Yue Ch'uan-erh. "If this isn't nice, what's nice?"
"There's no flavour about it at all," resumed Pao-yue. "If you don't believe me taste it, and you'll find out for yourself."
Yue Ch'uan-erh in a tantrum actually put some of it to her lips.
"Well," laughed Pao-yue, "it is nice!"
This exclamation eventually enabled Yue Ch'uan to see what Pao-yue was driving at, for Pao-yue had in fact been trying to beguile her to have a mouthful.
"As, at one moment, you say you don't want any," she forthwith observed, "and now you say it is nice, I won't give you any."
While Pao-yue returned her smiles, he kept on earnestly entreating her to let him have some.
Yue Ch'uan-erh however would still not give him any; and she, at the same time, called to the servants to fetch what there was for him to eat. But the instant the waiting-maid put her foot into the room, servants came quite unexpectedly to deliver a message.
"Two nurses," they said, "have arrived from the household of Mr. Fu, Secundus, to present his compliments. They have now come to see you, Mr. Secundus." As soon as Pao-yue heard this report, he felt sure that they must be nurses sent over from the household of Deputy Sub-Prefect, Fu Shih.
This Fu Shih had originally been a pupil of Chia Cheng, and had, indeed, had to rely entirely upon the reputation enjoyed by the Chia family for the realisation of his wishes. Chia Cheng had, likewise, treated him with such genuine regard, and so unlike any of his other pupils, that he (Fu Shih) ever and anon despatched inmates from his mansion to come and see him so as to keep up friendly relations.
Pao-yue had at all times entertained an aversion for bold-faced men and unsophisticated women, so why did he once more, on this occasion, issue directions that the two matrons should be introduced into his presence? There was, in fact, a reason for his action. It was simply that Pao-yue had come to learn that Fu Shih had a sister, Ch'iu-fang by name, a girl as comely as a magnificent gem, and perfection itself, the report of outside people went, as much in intellect as in beauty. He had, it is true, not yet seen anything of her with his own eyes, but the sentiments, which made him think of her and cherish her, from a distance, were characterised by such extreme sincerity, that dreading lest he should, by refusing to admit the matrons, reflect discredit upon Fu Ch'iu-fang, he was prompted to lose no time in expressing a wish that they should be ushered in.
This Fu Shih had really risen from the vulgar herd, so seeing that Ch'iu-fang possessed several traits of beauty and exceptional intellectual talents, Fu Shih arrived at the resolution of making his sister the means of joining relationship with the influential family of some honourable clan. And so unwilling was he to promise her lightly to any suitor that things were delayed up to this time. Therefore Fu Ch'iu-fang, though at present past her twentieth birthday, was not as yet engaged. But the various well-to-do families, belonging to honourable clans, looked down, on the other hand, on her poor and mean extraction, holding her in such light esteem, as not to relish the idea of making any offer for her hand. So if Fu Shih cultivated intimate terms with the Chia household, he, needless to add, did so with an interested motive.
The two matrons, deputed on the present errand, completely lacked, as it happened, all knowledge of the world, and the moment they heard that Pao-yue wished to see them, they wended their steps inside. But no sooner had they inquired how he was, and passed a few remarks than Yue Ch'uan-erh, becoming conscious of the arrival of strangers, did not bandy words with Pao-yue, but stood with the plate of soup in her hands, engrossed in listening to the conversation. Pao-yue, again, was absorbed in speaking to the matrons; and, while eating some rice, he stretched out his arm to get at the soup; but both his and her (Yue Ch'uan-erh's) eyes were rivetted on the women, and as he thoughtlessly jerked out his hand with some violence, he struck the bowl and turned it clean over. The soup fell over Pao-yue's hand. But it did not hurt Yue Ch'uan-erh. She sustained, however, such a fright that she gave a start.
"How did this happen!" she smilingly shouted with vehemence to the intense consternation of the waiting-maids, who rushed up and clasped the bowl. But notwithstanding that Pao-yue had scalded his own hand, he was quite unconscious of the accident; so much so, that he assailed Yue Ch'uan-erh with a heap of questions, as to where she had been burnt, and whether it was sore or not.
Yue Ch'uan-erh and every one present were highly amused.
"You yourself," observed Yue Ch'uan-erh, "have been scalded, and do you keep on asking about myself?"
At these words, Pao-yue became at last aware of the injury he had received. The servants rushed with all promptitude and cleared the mess. But Pao-yue was not inclined to touch any more food. He washed his hands, drank a cup of tea, and then exchanged a few further sentences with the two matrons. But subsequently, the two women said good-bye and quitted the room. Ch'ing Wen and some other girls saw them as far as the bridge, after which, they retraced their steps.
The two matrons perceived, that there was no one about, and while proceeding on their way, they started a conversation.
"It isn't strange," smiled the one, "if people say that this Pao-yue of theirs is handsome in appearance, but stupid as far as brains go. Nice enough a thing to look at but not to put to one's lips; rather idiotic in fact; for he burns his own hand, and then he asks some one else whether she's sore or not. Now, isn't this being a regular fool?"
"The last time I came," the other remarked, also smiling, "I heard that many inmates of his family feel ill-will against him. In real truth he is a fool! For there he drips in the heavy downpour like a water fowl, and instead of running to shelter himself, he reminds other people of the rain, and urges them to get quick out of the wet. Now, tell me, isn't this ridiculous, eh? Time and again, when no one is present, he cries to himself, then laughs to himself. When he sees a swallow, he instantly talks to it; when he espies a fish, in the river, he forthwith speaks to it. At the sight of stars or the moon, if he doesn't groan and sigh, he mutters and mutters. Indeed, he hasn't the least bit of character; so much so, that he even puts up with the temper shown by those low-bred maids. If he takes a fancy to a thing, it's nice enough even though it be a bit of thread. But as for waste, what does he mind? A thing may be worth a thousand or ten thousand pieces of money, he doesn't worry his mind in the least about it."
While they talked, they reached the exterior of the garden, and they betook themselves back to their home; where we will leave them.
As soon as Hsi Jen, for we will return to her, saw the women leave the room, she took Ying Erh by the hand and led her in, and they asked Pao-yue what kind of girdle he wanted made.
"I was just now so bent upon talking," Pao-yue smiled to Ying Erh, "that I forgot all about you. I put you to the trouble of coming, not for anything else, but that you should also make me a few nets."
"Nets! To put what in?" Ying Erh inquired.
Pao-yue, at this question, put on a smile. "Don't concern yourself about what they are for!" he replied. "Just make me a few of each kind!"
Ying Erh clapped her hand and laughed. "Could this ever be done!" she cried, "If you want all that lot, why, they couldn't be finished in ten years time."
"My dear girl," smiled Pao-yue, "work at them for me then whenever you are at leisure, and have nothing better to do."
"How could you get through them all in a little time?" Hsi Jen interposed smilingly. "First choose now therefore such as are most urgently needed and make a couple of them."
"What about urgently needed?" Ying-Erh exclaimed, "They are merely used for fans, scented pendants and handkerchiefs."
"Nets for handkerchiefs will do all right." Pao-yue answered.
"What's the colour of your handkerchief?" inquired Ying Erh.
"It's a deep red one." Pao-yue rejoined.
"For a deep red one," continued Ying Erh, "a black net will do very nicely, or one of dark green. Both these agree with the colour."
"What goes well with brown?" Pao-yue asked.
"Peach-red goes well with brown." Ying Erh added.
"That will make them look gaudy!" Pao-yue observed. "Yet with all their plainness, they should be somewhat gaudy."
"Leek-green and willow-yellow are what are most to my taste," Ying Erh pursued.
"Yes, they'll also do!" Pao-yue retorted. "But make one of peach-red too and then one of leek-green."
"Of what design?" Ying Erh remarked.
"How many kinds of designs are there?" Pao-yue said.
"There are 'the stick of incense,' 'stools upset towards heaven,' 'part of elephant's eyes,' 'squares,' 'chains,' 'plum blossom,' and 'willow leaves." Ying Erh answered.
"What was the kind of design you made for Miss Tertia the other day?" Pao-yue inquired.
"It was the 'plum blossom with piled cores,'" Ying Erh explained in reply.
"Yes, that's nice." Pao-yue rejoined.
As he uttered this remark, Hsi Jen arrived with the cords. But no sooner were they brought than a matron cried, from outside the window: "Girls, your viands are ready!"
"Go and have your meal," urged Pao-yue, "and come back quick after you've had it."
"There are visitors here," Hsi Jen smiled, "and how can I very well go?"
"What makes you say so?" Ying Erh laughed, while adjusting the cords. "It's only right and proper that you should go and have your food at once and then return."
Hearing this, Hsi Jen and her companions went off, leaving behind only two youthful servant-girls to answer the calls.
Pao-yue watched Ying Erh make the nets. But, while keeping his eyes intent on her, he talked at the same time of one thing and then another, and next went on to ask her how far she was in her teens.
Ying Erh continued plaiting. "I'm sixteen," she simultaneously rejoined.
"What was your original surname?" Pao-yue added.
"It was Huang;" answered Ying Erh.
"That's just the thing," Pao-yue smiled; "for in real truth there's the 'Huang Ying-erh;' (oriole)."
"My name, at one time, consisted of two characters," continued Ying Erh. "I was called Chin Ying; but Miss Pao-ch'ai didn't like it, as it was difficult to pronounce, and only called me Ying Erh; so now I've come to be known under that name."
"One can very well say that cousin Pao-ch'ai is fond of you!" Pao-yue pursued. "By and bye, when she gets married, she's sure to take you along with her."
Ying Erh puckered up her lips, and gave a significant smile.
"I've often told Hsi Jen," Pao-yue smiled, "that I can't help wondering who'll shortly be the lucky ones to win your mistress and yourself."
"You aren't aware," laughed Ying Erh, "that our young mistress possesses several qualities not to be found in a single person in this world; her face is a second consideration."
Pao-yue noticed how captivating Ying Erh's tone of voice was, how complaisant she was, and how simpleton-like unaffected in her language and smiles, and he soon felt the warmest affection for her; and particularly so, when she started the conversation about Pao-ch'ai. "Where do her qualities lie?" he readily inquired. "My dear girl, please tell me!"
"If I tell you," said Ying Erh, "you must, on no account, let her know anything about it again."
"This goes without saying," smiled Pao-yue.
But this answer was still on his lips, when they overheard some one outside remark: "How is it that everything is so quiet?"
Both gazed round to see who possibly it could be. They discovered, strange enough, no one else than Pao-ch'ai herself.
Pao-yue hastily offered her a seat. Pao-ch'ai seated herself, and then wanted to know what Ying Erh was busy plaiting. Inquiring the while, she approached her and scrutinised what she held in her hands, half of which had by this time been done. "What's the fun of a thing like this?" she said. "Wouldn't it be preferable to plait a net, and put the jade in it?"
This allusion suggested the idea to Pao-yue. Speedily clapping his hands, he smiled and exclaimed: "Your idea is splendid, cousin. I'd forgotten all about it! The only thing is what colour will suit it best?"
"It will never do to use mixed colours," Pao-ch'ai rejoined. "Deep red will, on one hand, clash with the colour; while yellow is not pleasing to the eye; and black, on the other hand, is too sombre. But wait, I'll try and devise something. Bring that gold cord and use it with the black beaded cord; and if you twist one of each together, and make a net with them, it will look very pretty!"
Upon hearing this, Pao-yue was immeasurably delighted, and time after time he shouted to the servants to fetch the gold cord. But just at that moment Hsi Jen stepped in, with two bowls of eatables. "How very strange this is to-day!" she said to Pao-yue. "Why, a few minutes back, my mistress, your mother, sent some one to bring me two bowls of viands."
"The supply," replied Pao-yue smiling, "must have been so plentiful to-day, that they've sent some to every one of you."
"It isn't that," continued Hsi Jen, "for they were distinctly given to me by name. What's more, I wasn't bidden go and knock my head; so this is indeed remarkable!"
"If they're given to you," Pao-yue smiled, "why, you had better go and eat them. What's there in this to fill you with conjectures?"
"There's never been anything like this before," Hsi Jen added, "so, it makes me feel uneasy."
Pao-ch'ai compressed her lips. "If this," she laughed; "makes you fell uneasy, there will be by and bye other things to make you far more uneasy."
Hsi Jen realised that she implied something by her insinuations, as she knew from past experience that Pao-ch'ai was not one given to lightly and contemptuously poking fun at people; and, remembering the notions entertained by Madame Wang on the last occasion she had seen her, she dropped at once any further allusions to the subject and brought the eatables up to Pao-yue for his inspection. "I shall come and hold the cords," she observed, "as soon as I've rinsed my hands."
This said, she immediately quitted the apartment. After her meal, she washed her hands and came inside to hold the gold cords for Ying Erh to plait the net with.
By this time, Pao-ch'ai had been called away by a servant, despatched by Hsueeh P'an. But while Pao-yue was watching the net that was being made he caught sight, at a moment least expected, of two servant-girls, who came from the part of Madame Hsing of the other mansion, to bring him a few kinds of fruits, and to inquire whether he was able to walk. "If you can go about," they told him, "(our mistress) desires you, Mr. Pao-yue, to cross over to-morrow and have a little distraction. Her ladyship really longs to see you."
"Were I able to walk," Pao-yue answered with alacrity, "I would feel it my duty to go and pay my respects to your mistress! Anyhow, the pain is better than before, so request your lady to allay her solicitude."
As he bade them both sit down, he, at the same time, called Ch'iu Wen. "Take," he said to her, "half of the fruits, just received, to Miss Lin as a present."
Ch'iu Wen signified her obedience, and was about to start on her errand, when she heard Tai-yue talking in the court, and Pao-yue eagerly shout out: "Request her to walk in at once!"
But should there be any further particulars, which you, reader, might feel disposed to know, peruse the details given in the following chapter.
请欣赏:
请给我换一个看看! 拜托,快把噪音停掉!我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
【选集】红楼一春梦 |
|
|