饮食文化 女教授的19道私房佳肴:饮膳札记   》 第24节:佛跳墙(3)      Lin Wenyue

女教授的19道私房佳肴:饮膳札记 第24节:佛跳墙(3)
  瓮在热水内蒸煮多时,水汽既极热,瓮亦十分烫手,故宜隔三数分钟才戴厚手套将其提出。把铝箔移开,香浓美味即刻扑鼻,可以在面上稍微撒一点胡椒粉,取瓮盖盖上,即可端出飨客。
  传说中乞儿烩煮富家残羹冷炙的故事虽未必可信,但佛跳墙的烹制特色即在于各味分制,最后汇聚而隔水蒸煮;同样的素材同锅烹煮,却效果全异,所以传说之产生,亦不无道理了。
  每次飨用这道颇费周章的菜肴时,垫底的芋头块往往是大家最欣赏的一味。因为芋头本身不具特别味道,故而置于瓮底,可以全然吸收各色材料及高汤的美味;而且略经油炸成块状,虽经长时间蒸煮亦不致形体损坏,既松软浓郁,又稍具有咬劲,是别种烹调方式所无法取代的特色。而每当尝食此道佛跳墙时,我总是会想起少时阖家飨用吉师手艺的快乐时光。虽然父母已经先后作古,姊妹兄弟也都分散各地,有些甜美的记忆却是永不褪色,舌上美味之内,实藏有可以回味的许多往事。



   我读累了,想听点音乐或者请来支歌曲!
    
<< Previous Chapter   Next Chapter >>   
第1节:教授生活,可以如此优雅(1)第2节:教授生活,可以如此优雅(2)第3节:教授生活,可以如此优雅(3)
第4节:教授生活,可以如此优雅(4)第5节:教授生活,可以如此优雅(5)第6节:教授生活,可以如此优雅(6)
第7节:教授生活,可以如此优雅(7)第8节:饮膳往事(1)第9节:饮膳往事(2)
第10节:饮膳往事(3)第11节:饮膳往事(4)第12节:楔 子(1)
第13节:楔 子(2)第14节:潮州鱼翅(1)第15节:潮州鱼翅(2)
第16节:潮州鱼翅(3)第17节:清炒虾仁(1)第18节:清炒虾仁(2)
第19节:红烧蹄参(1)第20节:红烧蹄参(2)第21节:红烧蹄参(3)
第22节:佛跳墙(1)第23节:佛跳墙(2)第24节:佛跳墙(3)
No.   I   [II]   Page

Comments (0)