|
|
拼音: tóng pā tiě bǎn
用法: 联合式;作谓语、定语;形容气慨豪放激越的文辞
解释: 铜琶、铁板:两种伴奏乐器。用铜琵琶、铁绰板伴唱。形容气慨豪迈,音调高亢的文辞。
资料来源: 宋·俞文豹《吹剑续录》:“柳郎中词只好十七八女孩儿执红牙拍板,唱‘杨柳外晓风残月’。学士词,须关西大汉持铁板,唱‘大江东去’。”
例子: ~声声恨,剩馥残膏字字哀。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第四十九回)
|
同"铁板铜琶" With the "iron copper Pa" |
同“ 铁板铜琶 ”。
清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·京师梨园》:“其间粉墨登场,丹青变相,铜琶铁板,‘ 大江 东’高调凌云。”《二十年目睹之怪现状》第四九回:“铜琶铁板声声恨,剩馥残膏字字哀。” |
|
【解释】:铜琶、铁板:两种伴奏乐器。用铜琵琶、铁绰板伴唱。形容气概豪迈,音调高亢的文辞。
【出处】:宋·俞文豹《吹剑续录》:东坡在玉堂日,有幕士善歌,因问:“我词何如柳七(柳永)?”对曰:“柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌'杨柳岸晓风残月';学士词,须关西大汉,铜琵琶,铁绰板,唱'大江东去'。”东坡为之绝倒。
【例子】:~声声恨,剩馥残膏字字哀。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第四十九回)
【用法】:作宾语、定语;形容气概豪放激越的文辞
【故事】:北宋时期,苏轼带他随从外出郊游,他观赏山崖的金鸡菊,随从在一旁高唱苏轼的歌词。苏轼问他们自己与柳永的词有什么不同。随从说:柳郎中的词只可借17岁的女孩子执红牙拍板唱“杨柳外晓风残月”,您的歌词得请关西大汉持铁板唱“大江东去” |