成語 > 潑油救火
目錄
潑油救火 Spilled oil fire
拼音: pō yóu jiù huǒ

用法: 偏正式;作賓語、定語;比喻事情處理不得法,反而使事態更嚴

解釋: 救火時用油澆灑。比喻事情處理不得法,反而使事態更嚴重。

資料來源: 明·羅貫中《三國演義》第74回:“今使他為先鋒,是潑油救火也。”

用油去撲滅火焰 Oil to fight flames
  用油去撲滅火焰。比喻使用的方法不對頭,不僅於事無補,反使情況更加嚴重。《三國演義》第七四回:“ 龐德 原係 馬超 手下副將,不得已而降 魏 ……今使他為先鋒,是潑油救火也。”《二十年目睹之怪現狀》第八五回:“他一面在這裏服藥,一面在那邊戕伐,踫了個不知起倒的醫生,還給他服點燥烈之品,正是‘潑油救火’,恐怕他死得不快罷了。”
No. 3
  潑油救火
  pō yóu jiù huǒ
  〖解釋〗救火時用油澆灑。比喻事情處理不得法,反而使事態更嚴重。
  〖出處〗明·羅貫中《三國演義》第七十四回:“今使他為先鋒,是潑油澆火也。”
  〖事例〗正是‘~’,恐怕他死得不快罷了。 ★清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第85
  〖用法〗作賓語、定語;指處理不得法
近義詞
負薪救火, 以火救火, 以湯止沸, 以火止沸, 以湯沃沸