|
|
拼音: biàn běn jiā lì
用法: 复杂式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于坏行为、坏事情
解释: 本:本来,原先;加:更加;厉:厉害,猛烈。指比原来更加发展。现形容变得比本来更加严重
资料来源: 南朝·梁·萧统《<文选>序》:“盖踵其事而增华,变其本而加厉,物既有之,文亦宜然。”
例子: 断句取义是在一句两句里拉出一个两个字来发挥,比起断章取义,真是~了。(朱自清《经典常谈·诗经第四》)
|
biàn běn jiā lì biàn běn jiā lì |
变得比原来更加严重。 |
biàn běn jiā lì biàn běn jiā lì |
本意谓比原来更加发展。后谓变得比原来更加严重(多指缺点、错误) |
|
变其本而加厉。——南朝梁· 肖统《文选序》 |
|
原意是在本来的基础上更加发展。后多形容情况比原来更加严重。语本 南朝 梁萧统 《〈文选〉序》:“盖踵其事而增华,变其本而加厉,物既有之,文亦宜然”。《二十年目睹之怪现状》第六八回:“大约当日河工极险的时候,曾经有人提倡神明之説,以壮那工人的胆,未尝没有小小效验;久而久之,变本加厉,就闹出这邪説诬民的举动来了。” 闻一多 《诗与批评·时代的鼓手》:“疲困与衰竭的半音,似乎比历史上任何时期都变本加厉了的风行着。” |
|
厉:猛烈。指比原来更加发展。现指情况变得比本来更加严重。 |
|
词 目 变本加厉
发 音 biàn běn jiā lì
释 义 本:本来,原先;加:更加;厉:猛烈。指比原来更加发展。现指事情的状况变得比本来更加严重。
英 译 Go from bad to worse
出 处 南朝·梁·萧统《<文选>序》:“盖踵其事而增华,变其本而加厉,物既有之,文亦宜然。
示 例 朱自清《比兴》:“一类可以说是毛、郑的影响,不过破碎支离,变本加厉。” 断句取义是在一句两句里拉出一个两个字来发挥,比起断章取义,真是~了。(朱自清《经典常谈·诗经第四》)
用 法 复杂式;作谓语、定语、状语;大多数情况下含贬义,用于坏行为、坏事情
近义词 肆无忌惮、有加无己
反义词 微不足道、大题小作 |
|
- n.: become aggravated, be further intensified
- adj.: aggravating
|
|
- adv. de plus belle
|
|
百无禁忌, 有加无己, 从心所欲, 操纵自如 |