成語 > 變本加厲
目錄
變本加厲 Intensified
拼音: biàn běn jiā lì

用法: 復雜式;作謂語、定語、狀語;含貶義,用於壞行為、壞事情

解釋: 本:本來,原先;加:更加;厲:厲害,猛烈。指比原來更加發展。現形容變得比本來更加嚴重

資料來源: 南朝·梁·蕭統《<文選>序》:“蓋踵其事而增華,變其本而加厲,物既有之,文亦宜然。”

例子: 斷句取義是在一句兩句裏拉出一個兩個字來發揮,比起斷章取義,真是~了。(朱自清《經典常談·詩經第四》)

biàn běn jiā lì biàn běn jiā lì
  變得比原來更加嚴重。
biàn běn jiā lì biàn běn jiā lì
  本意謂比原來更加發展。後謂變得比原來更加嚴重(多指缺點、錯誤)
No. 4
  變其本而加厲。——南朝梁· 肖統《文選序》
No. 5
  原意是在本來的基礎上更加發展。後多形容情況比原來更加嚴重。語本 南朝 梁蕭統 《〈文選〉序》:“蓋踵其事而增華,變其本而加厲,物既有之,文亦宜然”。《二十年目睹之怪現狀》第六八回:“大約當日河工極險的時候,曾經有人提倡神明之説,以壯那工人的膽,未嘗沒有小小效驗;久而久之,變本加厲,就鬧出這邪説誣民的舉動來了。” 聞一多 《詩與批評·時代的鼓手》:“疲睏與衰竭的半音,似乎比歷史上任何時期都變本加厲了的風行着。”
No. 6
  厲:猛烈。指比原來更加發展。現指情況變得比本來更加嚴重。
No. 7
  詞 目 變本加厲
   音 biàn běn jiā lì
  釋 義 本:本來,原先;加:更加;厲:猛烈。指比原來更加發展。現指事情的狀況變得比本來更加嚴重。
  英 譯 Go from bad to worse
  出 處 南朝·梁·蕭統《<文選>序》:“蓋踵其事而增華,變其本而加厲,物既有之,文亦宜然。
  示 例 朱自清《比興》:“一類可以說是毛、鄭的影響,不過破碎支離,變本加厲。” 斷句取義是在一句兩句裏拉出一個兩個字來發揮,比起斷章取義,真是~了。(朱自清《經典常談·詩經第四》)
  用 法 復雜式;作謂語、定語、狀語;大多數情況下含貶義,用於壞行為、壞事情
  近義詞 肆無忌憚、有加無己
  反義詞 微不足道、大題小作
英文解釋
  1. n.:  become aggravated,  be further intensified
  2. adj.:  aggravating
法文解釋
  1. adv.  de plus belle
近義詞
百無禁忌, 有加無己, 從心所欲, 操縱自如