idiom : Louis cha Military merits Zhaoshi > Abalone The Stanford
Contents
Baoyuzhisi
  Explanation: Selling salted fish shop. Where piles of bad analogy.
  Usage: Partial official; as object; that accumulate bad place
  Source: Northern Qi tui "Family Instructions Mu Yin": "with the good living, such as irises and orchids into the room, a long time and has since aryl; and wicked living, such as into Baoyuzhisi, long while since the smell also."
  Examples: Wise see wisdom, eyes of the beholder, into the ~, without knowing its smell, its Sri Lanka is called the Down? ★ clear hardship rest of his life "<Bureaucrats> order"
No. 2
  Shops selling salted fish. Fish often rancid, because of the small-minded evil Yiyu gathering place.
Translated by Google
No. 3
  Martin: salted fish; wantonly: shop. Sell salted fish shop. Where piles of bad analogy.
Translated by Google
Also as "abalone of times"
  Also as "abalone of times."
   Selling salted fish shops. Fish often rancid, because of the small-minded evil Yiyu gathering place. "Zengzi the Rites disease": "and the gentleman travel, Bi-Ru Lanzhi almost like a room for a long time without news, the one with it; and mean travel, credit abalone almost like entering the second, a long time without not heard, the one with it. "explanations of the king appointed Jane:" times, however, if this city kiosks. "Qi tui" Family Instructions Mu-Yin ":" live with a good, like entering a room of orchids, for a long time Since Yoshiya; with the wicked home, such as into the Baoyuzhisi, long while since the smell also. "" Ming Shi Yushan Biography ":" To His Majesty ear din dizziness, suddenly do not know who their Baoyuzhisi carry on. "has Province, "the Martin wantonly." Han Dongfang Shuo, "the early release seven Remonstrance": "United Wai Chih-Pei Xi that, over the loss of Hong Bao wantonly." Tang Qun Yu, "from Li Yu Jiang Pudong table" poem: "" Bus Song "cover up" snow " Bao Lan Fong buried wantonly. "Kang," Datong book "D:" All things are of years, but then, musk deer are eating in Hong Hong for a long time, honey is sweet flowers for a long time, the Chicago Room Martin in traditional learning and becoming of different ear. "
Translated by Google
No. 5
  词 目 鲍鱼之肆
  发 音 bào yú zhī sì
  释 义 卖咸鱼的店。比喻坏人成堆的地方。 鲍鱼:即渍鱼,有腥臭。卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。
  出 处 汉刘向《说苑·杂言》:“与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣。与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”
  事例 智者见智,仁者见仁,入~,而不自知其臭,其斯之谓乎? ★清·忧患余生《〈官场现形记〉序》
  孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。”(三国·魏·王肃《孔子家语·六本》卷四)
Thesaurus
Abalone of the times
Containing Phrases
Ruru Abalone The StanfordRuru abalone the stanford Jiuwen Guiltless QichouRuru abalone the stanford Jiuwen Guiltless Qichou