唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
酬牛相公宫城早秋寓言见示兼呈梦得(时梦得有疾) Pay cattle with Public house City Early autumn Allegory See Shijianchengmeng To be in luck Must have a sick dream
小台晚坐忆梦得 Little taiwan Yi sat night was a dream
种桃歌 Peach song
狂言示诸侄
偶以拙诗数首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而谢之 Even with a few humble poem was first sent Pei Shao Yin Assistant minister Meng Xie Sheng beauty of the system 4
六年冬暮赠崔常侍晦叔(时为河南尹) Six winter twilight gifts Cui changshi Dark when Uncle Henan province Yi
戏招诸客 Xizhaozhuke
十二月二十三日作,兼呈晦叔 Dec twain Thirtieth day of a month For Jianchenghuishu
七年元日对酒五首 A prophetic week Mongol Of the alcohol 5
七年春题府厅 A prophetic week Spring issue Government Office
早春醉吟,寄太原令狐相公、苏州刘郎中 (early)spring Drunk yin lodge at Taiyuan city Linghu Xianggongzhuang Suzhou (city) surname physician trained in herb medicine
洛下送牛相公出镇淮南 Los send cattle under similar To be away on official duties Town the middle part of Anhui Province
筝 kite
洛中春游呈诸亲友 Lo in Spring outing Were all relatives and friends
酬舒三员外见赠长句 Pay Shu 3 Ministry councillor See gifts Tang poetry of having seven characters to each line
将归一绝 Will return a special skill
罢府归旧居(自此后重授宾客归履道宅作) Bafugui Old home self Thereafter Zhongshou Guest Return home to fulfill road work
睡觉偶吟 dreamland Even Yin
问支琴石 Qin Shi Q branch
自喜 hug
裴常侍以题蔷薇架十八韵见示因广为三十韵以和之 Pei Attendants to issue Rose frame The number 18 See Yun said that because of the wide Thirty Yunyihezhi
感旧诗卷
酬李二十侍郎 Pay Lee Score assistant minister
和梦得 And the dream was
多首一页
古诗 ancient style poetry
酬牛相公宫城早秋寓言见示兼呈梦得(时梦得有疾)

白居易


  七月中气后,金与火交争。一闻白雪唱,暑退清风生。
  碧树未摇落,寒蝉始悲鸣。夜凉枕簟滑,秋燥衣巾轻。
  疏受老慵出,刘桢疾未平。何人伴公醉,新月上宫城。


【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷453_39


发表评论