|
|
现代诗歌 | 散文游记 | 西方文学 Western Literature |
|
[原创双语诗] 晚 云
晚 云
一群一群地游行
穿着夕阳送的彩衣
一朵一朵地漫步
俯视人间的游戏
时间
蜕去身上的光影
云 赤裸
洗黑色的澡
看见
人们在赤裸梦境……
Evening Clouds
A mass and another are parading
Wearing colorful dresses sent by the setting sun
A piece and another are walking
Overlooking the games played by human being
Time
Transforming the light and shadow on their bodies
Clouds are naked
They are having black baths
Catching sight of
People are baring their dreamlands
2007-12-02 19:14:55 |
kokho ?2007-12-07 16:37:32?? | |
。
拜读 问好 :)
。。 |
William Zhou周道模 ?2007-12-09 01:46:05?? | |
谢 kokho 和诸君的赏读!自改一次,请大家继续批。 |
散文诗 Poetry in Prose | 古韵新音 | 《北美枫》版主议事区 | 大雅风文学奖 | William Zhou周道模 | 驻站作家 | 网友论坛 | 宾至如归 | 美哉贴图 | 评论鉴赏 Reviews |
|