北美枫文集

Lake

?????121?

?????2007-01-09

?????发送私人留言

?????Lake's blog

查找Lake发表的所有帖子

???the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins

胡礼忠2010-11-15 05:21:45

拜访老师、颂冬祺!

Lake2010-01-16 09:05:12

Thank you.

我家三儿2010-01-07 05:21:39

我叫太阳每天把幸福的阳光洒在你身上,我叫月亮每天给你一个甜美的梦境,祝愿你事事如意! 

Lake2008-11-04 11:04:13

Thanks.

hepingdao2008-11-04 10:52:29

congratulations!
and you can configure to show or not to show those articles from bbs

西方文学 Western Literature
发表新帖   回复帖子
Calligraphy 书法



沈蓓老师为“地球日”所作。谁能 decode 一下?

2007-04-25 06:22:58
引用并回复
kokho ?2007-04-25 08:13:58?? 引用并回复


看不到 

Cool Laughing



_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
Lake ?2007-04-25 08:49:36?? 引用并回复


kokho 写到:
看不到 

Cool Laughing



Laughing Now I feel much better for I am not the only one who "看不到 ".

我那丫头嗔怪道,真木!这都看不出?! Razz

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
kokho ?2007-04-25 09:49:07?? 引用并回复


看到了 ;)


_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
Lake ?2007-04-25 09:51:04?? 引用并回复


kokho 写到:
看到了 ;)


写的是什么?

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
kokho ?2007-04-25 10:40:44?? 引用并回复


不知道 ;((


Confused Razz Razz

_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
Lake ?2007-04-25 10:58:11?? 引用并回复


kokho 写到:
不知道 ;((


Confused Razz Razz


哈哈哈哈......
懂英文的都看不出,难怪那位白髯老先生,背着手,在这幅字前面踱来踱去,喃喃自语:我淫浸字画几十年,为何竟无一字识得?怪哉怪哉!Shocked Laughing Laughing Laughing

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
kokho ?2007-04-26 08:33:57?? 引用并回复


好玩  Cool Laughing



_________________
阅览成员资料     kokho北美枫文集
Lake ?2007-04-26 09:01:14?? 引用并回复


Do you need a hint? 此乃“中西合璧”。真是好创意。贴到这个栏目来,看懂双语的人士哪位能读得出来。 Rolling Eyes
静候...... Smile

_________________
阅览成员资料     Lake北美枫文集
English Poetry
开心一笑
网友论坛
驻站作家
奥运之光
移民心语
现代诗歌讲习交流班
Fiction and Short Stories
Prose and Essay
北美之音 Voice of North America
Chinese Poetry