用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 现代诗歌 发表新帖   回复帖子
大喘气(NOBODY) 后页  [1]2
jemmy
秀才


注册时间: 2007-06-06
帖子: 414
来自: china
jemmy北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-25 22:03:48    发表主题: 引用并回复

我想半溪明月想搬进去,我把你的英文诗放进我的圈子里
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
nobody
进士出身


注册时间: 2006-12-31
帖子: 2651
来自: Madtown
nobody北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-25 22:18:05    发表主题: 引用并回复

jemmy 写到:
我想半溪明月想搬进去,我把你的英文诗放进我的圈子里


谢谢。
大家都搬进来吧,哈哈。盛的下。只要把自己变得不占地方。
_________________
I'm nobody! Who are you?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
jemmy
秀才


注册时间: 2007-06-06
帖子: 414
来自: china
jemmy北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-25 22:22:26    发表主题: 引用并回复

你的博客还需要特权才能进,何况家
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
nobody
进士出身


注册时间: 2006-12-31
帖子: 2651
来自: Madtown
nobody北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-25 22:26:53    发表主题: 引用并回复

jemmy 写到:
你的博客还需要特权才能进,何况家


不会吧?从来没有呀?我去查查看看。没有秘密的。 Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
nobody
进士出身


注册时间: 2006-12-31
帖子: 2651
来自: Madtown
nobody北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-25 22:29:30    发表主题: 引用并回复

jemmy 写到:
你的博客还需要特权才能进,何况家


哈,知道了。你刚才是进白水的博客,不是我的。主题帖是白水发的,哈哈。
_________________
I'm nobody! Who are you?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
新华
秀才


注册时间: 2007-07-29
帖子: 225

新华北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-25 22:36:48    发表主题: 引用并回复

有意思,写的空灵 Embarassed
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
jemmy
秀才


注册时间: 2007-06-06
帖子: 414
来自: china
jemmy北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-25 23:36:43    发表主题: 引用并回复

网页不能显示
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
nobody
进士出身


注册时间: 2006-12-31
帖子: 2651
来自: Madtown
nobody北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-26 00:12:37    发表主题: 引用并回复

jemmy 写到:
网页不能显示


不会吧,地址对吗? Very Happy

http://oson.ca/weblog.php?w=13
_________________
I'm nobody! Who are you?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
jemmy
秀才


注册时间: 2007-06-06
帖子: 414
来自: china
jemmy北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-26 01:34:22    发表主题: 引用并回复

nobody:我觉得"I live nowhere"不如译作"我无所居所",
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
nobody
进士出身


注册时间: 2006-12-31
帖子: 2651
来自: Madtown
nobody北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-26 02:09:47    发表主题: 引用并回复

jemmy 写到:
nobody:我觉得"I live nowhere"不如译作"我无所居所",


对,谢谢。我的是想跟上面对起来。另外,取双关,好像有个地方叫“nowhere”,可供nobody住,哈哈。多谢。
_________________
I'm nobody! Who are you?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
韩少君
进士出身


注册时间: 2007-04-06
帖子: 2558
来自: 吉林四平
韩少君北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-26 06:05:58    发表主题: 引用并回复

看热闹----------
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
白水
大学士


注册时间: 2006-10-02
帖子: 14102
来自: TORONTO
白水北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-26 19:19:24    发表主题: 引用并回复

WOW, 这么热闹. LAKE 和NOBODY的英文诗真有趣, 刚看了看, 要译成中文还真没那空灵味儿了. Very Happy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
后页  [1]22页/共2页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 现代诗歌    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。