白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-02 15:55:37    fābiǎozhùtí: The poem for you | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				The poem for you 
 
 
(1)
 
Do you really want to know the truth ? 
 
yes, I was crying, after I read your message
 
 
the new year just came, why are you so upset?
 
please look
 
look at me, look deep into the brown eyes 
 
under the cover
 
to find a fountain 
 
it will clean your distress 
 
 
(2) 
 
I'd like to say
 
my favourite flower is a snowflake  
 
look, look at her 
 
in the chilly winter 
 
she buries the death of late autumn 
 
by using her white soul 
 
 
when birds awaken the spring flowers
 
she drifts away with a sweet smile  
 
 
(3) 
 
You never mind two-penny compliment
 
no matter you have gotten it or not
 
everyday,  your sweat waters an apple tree
 
just wait
 
wait for the apples falling down into children's hands
 
how wonderful a dream
 
you hide in the heart | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		qinghongh 榜眼
 
  zhùcèshíjiān: 2007-10-14 tièzǐ: 4110
  qinghonghběiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-02 17:08:04    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				(2) 
 
I'd like to say 
 
my favourite flower is a snowflake 
 
look, look at her 
 
in the chilly winter 
 
she buries the death of late autumn 
 
by using her white soul 
 
 
when birds awaken the spring flowers 
 
she drifts away with a sweet smile 
 
 
 
If it is already the winter,
 
buries or buried? | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		William Zhou周道模 探花
 
  zhùcèshíjiān: 2007-06-10 tièzǐ: 3950 láizì: 中国四川广汉 William Zhou周道模běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-02 17:33:29    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				深沉、新颖、过目不忘的诗句:
 
 
my favourite flower is a snowflake
 
 
she buries the death of late autumn
 
 
by using her white soul _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
 
                                       周道模 | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		Lake 举人
  
  zhùcèshíjiān: 2007-01-09 tièzǐ: 1286
  Lakeběiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-02 18:29:10    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				"wait the apples falling down in children's hands "
 
 
wait for the apples...
 
 
"she buries the death of late autumn
 
by using her white soul "
 
 
with her ... _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-02 21:00:54    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | qinghongh xièdào: | 
	 
	
	  (2)
 
I'd like to say 
 
my favourite flower is a snowflake 
 
look, look at her 
 
in the chilly winter 
 
she buries the death of late autumn 
 
by using her white soul 
 
 
when birds awaken the spring flowers 
 
she drifts away with a sweet smile 
 
 
 
If it is already the winter, 
 
buries or buried?
 
 ... | 
	 
 
 
 
Hi, qinghonh, thank you very much for you read it carefully. I think the snowflake have to bury the death of late autumn again and again. sorry, just joking   | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-02 21:04:12    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | William Zhou周道模 xièdào: | 
	 
	
	  深沉、新颖、过目不忘的诗句: 
 
 
my favourite flower is a snowflake 
 
 
she buries the death of late autumn 
 
 
by using her white soul
 
 
 ... | 
	 
 
 
 
Hi, William
 
Thanks for your encorengment | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-02 21:10:30    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | Lake xièdào: | 
	 
	
	  "wait the apples falling down in children's hands ". 
 
 
wait for the apples... 
 
 
"she buries the death of late autumn 
 
by using her white soul " 
 
 
with her ...
 
_________________
 
 
 ... | 
	 
 
 
 
Hi, Lake
 
 
Thank you for the suggestion, a poem can use different words to describe, maybe we could keep both. | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		Lake 举人
  
  zhùcèshíjiān: 2007-01-09 tièzǐ: 1286
  Lakeběiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-03 07:06:22    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 白水 Moonlight xièdào: | 
	 
	
	  
 
 a poem can use different words to describe,  | 
	 
 
 
 
同意。
 
 
我的建议只是想弄得更好,如果没有理解错的话。
 
 
‘with her white soul' 比 ’by using her white soul' 简洁。 少了一个词,少了两个音节。
 
 
通常说 wait for something to happen...
 
除非这里是其它的意思。 _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-03 16:00:03    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				问好Lake,非常感谢你认真的切磋与探讨, 这对提高我们的写作水平很有帮助。同时也非常感谢peace, qinghongh,William,戴玨及其他朋友和老师给与的帮助与鼓励。诗歌于我,只是玩儿,而论坛于我, 是写字板,更是友情的存储箱, 它保存着你们的这些宝贵的建议,探讨与鼓励。今后回首,当是美好的回忆。
 
 
新年快乐  | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		hepingdao Site Admin
  
  zhùcèshíjiān: 2006-05-25 tièzǐ: 8106
  hepingdaoběiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-03 19:50:07    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				happy new year
 
   _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-03 21:01:22    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				you too   | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-01-09 08:46:19    fābiǎozhùtí: teacher's suggestion | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				The poem for you 
 
 
(1) 
 
Do you really want to know the truth? 
 
Yes, I was crying, after I read your message 
 
the new year just came, why are you so upset? 
 
please look 
 
look at me, look deep into the brown eyes 
 
under the cover 
 
to find a fountain 
 
It will clean your distress 
 
 
(2) 
 
I'd like to say 
 
my favourite flower is a snowflake 
 
look, look at her 
 
in the chilly winter 
 
she buries the death of late autumn 
 
by using her white soul 
 
 
when birds awaken the spring flowers 
 
she drifts away with a sweet smile 
 
 
(3) 
 
You never mind a two-cent compliment 
 
no matter if you have received it or not 
 
everyday, your sweet waters an apple tree 
 
just wait 
 
wait the apples are falling down into children's hands 
 
What a wonderful  dream 
 
you hide in the heart | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		连南河 秀才
 
  zhùcèshíjiān: 2008-08-30 tièzǐ: 342 láizì: Toronto 连南河běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-02-06 06:56:29    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				A WONDERFUL DREAM  WITH POEM!
 
 
HAPPY CHINESE NEW YEAR! _________________ 一路雨丝一路风 | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-02-09 17:34:20    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				
 
	  | 连南河 xièdào: | 
	 
	
	  A WONDERFUL DREAM  WITH POEM!
 
 
HAPPY CHINESE NEW YEAR! | 
	 
 
 
 
Hi, happy new year   
 
 
  | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		宁家珍 秀才
  
  zhùcèshíjiān: 2009-05-20 tièzǐ: 470 láizì: 中国黄山 宁家珍běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-02-10 06:21:58    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				(2) 
 
I'd like to say 
 
my favourite flower is a snowflake 
 
look, look at her 
 
in the chilly winter 
 
she buries the death of late autumn 
 
by using her white soul 
 
 
when birds awaken the spring flowers 
 
she drifts away with a sweet smile 
 
 
 
How  delightful the poem is!
 
Happy New Year! | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		白水 大学士
  
  zhùcèshíjiān: 2006-10-02 tièzǐ: 14102 láizì: TORONTO 白水běiměifēngwénjí | 
		
		
			
				 fābiǎoyú: 2011-02-12 20:46:56    fābiǎozhùtí:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Thanks, happy new year.   
 
 
  | 
			 
		  | 
	
	
		| fǎnyèshǒu | 
		
		
		 | 
	
	
		  | 
		  | 
	
	
		  | 
	
	
		 |