| 1066年 丙午马 | << 上一年 下一年 >> |
成语: 拼音: rú huǒ rú tú 英文: In full swing 用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ、 zhuàng yǔ; hán bāo yì百科: 拼音: rú huǒ rú tú 英文: In full swing 用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ、 zhuàng yǔ; hán bāo yìrú huǒ rú tú shū : kāi bái huā de máo cǎo。 xiàng huǒ nà yàng hóng , xiàng shū nà yàng bái。 yuán lái xíng róng jūn róng shèng dà , xiàn zài yòng lái xíng róng qì shì wàng shèng、 rè liè huò jī liè汉英: 拼音: rú huǒ rú tú 英文: In full swing 用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ、 zhuàng yǔ; hán bāo yìrú huǒ rú tú shū : kāi bái huā de máo cǎo。 xiàng huǒ nà yàng hóng , xiàng shū nà yàng bái。 yuán lái xíng róng jūn róng shèng dà , xiàn zài yòng lái xíng róng qì shì wàng shèng、 rè liè huò jī liè blazing (troops) in an imposing array luxuriant (growth, etc.) 汉法: 拼音: rú huǒ rú tú 英文: In full swing
用法: lián hé shì; zuò wèi yǔ、 dìng yǔ、 zhuàng yǔ; hán bāo yì rú huǒ rú túshū : kāi bái huā de máo cǎo。 xiàng huǒ nà yàng hóng , xiàng shū nà yàng bái。 yuán lái xíng róng jūn róng shèng dà , xiàn zài yòng lái xíng róng qì shì wàng shèng、 rè liè huò jī liè blazing (troops) in an imposing array luxuriant (growth, etc.) comme des flammes qui font rage, battre son plein comme des flammes qui font rage / battre son plein 汉英: shed grateful tears be moved to tears of gratitude moved to tears (by kindness, generosity, etc.)
shì jiè >> gōng yuán(前4000000年~现今)
|
|
|