成语: 拼音: zhàng èr hé shàng
英文: Yet something
解释:
(歇語)摸不着頭腦。指弄不清是怎麽事。
资料来源:
《金瓶梅傳奇》第六諸方地保瞧見,恰似
丈二和尚,摸不着頭腦,不覺腿關節軟下來,撲通撲通跪成一片。”
百科: 拼音: zhàng èr hé shàng
英文: Yet something
解释:
(歇語)摸不着頭腦。指弄不清是怎麽事。
资料来源:
《金瓶梅傳奇》第六諸方地保瞧見,恰似
丈二和尚,摸不着頭腦,不覺腿關節軟下來,撲通撲通跪成一片。”
汉英: 拼音: zhàng èr hé shàng
英文: Yet something
解释:
(歇語)摸不着頭腦。指弄不清是怎麽事。
资料来源:
《金瓶梅傳奇》第六諸方地保瞧見,恰似
丈二和尚,摸不着頭腦,不覺腿關節軟下來,撲通撲通跪成一片。”