1390年   庚午馬  
<< 上一年 下一年 >>

西亞:   
以色列 Israel   伊拉克 Iraq   巴勒斯坦 Palestinian Territory, Occupied   伊朗 The Islamic Republic of Iran   沙特阿拉伯 Saudi Arabia   阿富汗 Afghanistan   阿拉伯联合酋长国 United Arab Emirates   阿曼 Oman   阿塞拜疆 The Republic of Azerbaijan   巴林 Bahrain   格鲁吉亚 Georgia   卡塔尔 Qatar   科威特 Kuwait   塞浦路斯 Cyprus   亚美尼亚 Armenia   也门 Yemen   约旦 Jordan   

成语: 拼音: zhōng tiān zhī hèn
英文: 终天 hate

用法:
  偏正式;作賓語;含貶義

解释:
  終天終身。到死的時候都清除不的悔恨或不稱心的事情。

百科: 拼音: zhōng tiān zhī hèn
英文: 终天 hate

用法:
  偏正式;作賓語;含貶義

解释:
  終天終身。到死的時候都清除不的悔恨或不稱心的事情。
【词目】:终天之恨 【发音】:zhōng tiān zhī hèn 【释义】:终天:终身。到死的时候都清除不了的悔恨或不称心的事情。 【近义词】:一恨终生 【
汉英: 拼音: zhōng tiān zhī hèn
英文: 终天 hate

用法:
  偏正式;作賓語;含貶義

解释:
  終天終身。到死的時候都清除不的悔恨或不稱心的事情。
【词目】:终天之恨 【发音】:zhōng tiān zhī hèn 【释义】:终天:终身。到死的时候都清除不了的悔恨或不称心的事情。 【近义词】:一恨终生 【
成语: 拼音: bù bái zhī yuān
英文: Unredressed injustice

用法:
  偏正式;作主語、賓語;形容好人被冤枉

解释:
  白:搞清楚。沒有得到辯白或洗刷的冤屈。

百科: 拼音: bù bái zhī yuān
英文: Unredressed injustice

用法:
  偏正式;作主語、賓語;形容好人被冤枉

解释:
  白:搞清楚。沒有得到辯白或洗刷的冤屈。
bù bái zhī yuān白:弄清楚。指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就

汉英: 拼音: bù bái zhī yuān
英文: Unredressed injustice

用法:
  偏正式;作主語、賓語;形容好人被冤枉

解释:
  白:搞清楚。沒有得到辯白或洗刷的冤屈。
bù bái zhī yuān白:弄清楚。指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就
  • unredressed injustice; unrighted wrong
  • Unredressed injustice
  • unrighted wrong
  • 世界 >> 公元(前4000000年现今)

     一千三百九十年
    公元,又稱西元,是“公紀元”或“西紀元”的簡稱,以當時認定的耶穌生年(中國漢元始元年)為紀元元年。西元紀年早先在歐洲等基督教國神采丰采情采采烈用,現在成為國際通行的紀年標。...查看

    出生:
    君主: 阿汗  
    在世:
    诗人: 8   查看
    君主: 21   查看
    作者: 13   查看