成語: 拼音: yī fàn qiān jīn
英文: Daughter of a rice
用法:
偏正式;作謂語、定語;含褒義
解釋:
比喻厚厚地報答對自己有恩的人。
資料來源:
《史記·淮陰侯列傳》信釣於城下,諸漂母漂,有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。”又信至國,如所從食漂母,賜千金。”
百科: 拼音: yī fàn qiān jīn
英文: Daughter of a rice
用法:
偏正式;作謂語、定語;含褒義
解釋:
比喻厚厚地報答對自己有恩的人。
資料來源:
《史記·淮陰侯列傳》信釣於城下,諸漂母漂,有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。”又信至國,如所從食漂母,賜千金。”
据《史记·淮阴侯列传》记载,韩信年轻时很穷,一天,他到城北的淮水边去钓鱼,有位漂洗绵絮的老妇人见他饥饿难忍,就送饭给他吃~信感激地对她
漢英: 拼音: yī fàn qiān jīn
英文: Daughter of a rice
用法:
偏正式;作謂語、定語;含褒義
解釋:
比喻厚厚地報答對自己有恩的人。
資料來源:
《史記·淮陰侯列傳》信釣於城下,諸漂母漂,有一母見信饑,飯信,竟漂數十日。”又信至國,如所從食漂母,賜千金。”
据《史记·淮阴侯列传》记载,韩信年轻时很穷,一天,他到城北的淮水边去钓鱼,有位漂洗绵絮的老妇人见他饥饿难忍,就送饭给他吃~信感激地对她
reward a benefactor handsomely for the favor or help one has received from him