Idiom: Pinyin: tiān zì dì yī hào
English: Bully
Usage:
偏正式;作宾语;比喻最高的
Explanation:
天:天字是《千字文》首句“天地玄黄”的第一个字。指第一或第一类中的第一号。比喻最高的、最大的或最强的。
Wiki: Pinyin: tiān zì dì yī hào
English: Bully
Usage:
偏正式;作宾语;比喻最高的
Explanation:
天:天字是《千字文》首句“天地玄黄”的第一个字。指第一或第一类中的第一号。比喻最高的、最大的或最强的。
古时用《千字文》的书编序号,书的第一句是天地玄黄”,把天”列为第一号◇借喻为最重要突出的人或事
天字第一号战犯|
天字第一号大案。
Chinese English: Pinyin: tiān zì dì yī hào
English: Bully
Usage:
偏正式;作宾语;比喻最高的
Explanation:
天:天字是《千字文》首句“天地玄黄”的第一个字。指第一或第一类中的第一号。比喻最高的、最大的或最强的。
古时用《千字文》的书编序号,书的第一句是天地玄黄”,把天”列为第一号◇借喻为最重要突出的人或事
天字第一号战犯|
天字第一号大案。
A No. 1 tip-top best matchless
Chinese French: Pinyin: tiān zì dì yī hào
English: Bully
Usage:
偏正式;作宾语;比喻最高的
Explanation:
天:天字是《千字文》首句“天地玄黄”的第一个字。指第一或第一类中的第一号。比喻最高的、最大的或最强的。
古时用《千字文》的书编序号,书的第一句是天地玄黄”,把天”列为第一号◇借喻为最重要突出的人或事天字第一号战犯|天字第一号大案。
A No. 1 tip-top best matchless la première place dans le monde, une chose de la plus grande importance (成语) la première place dans le monde / une chose de la plus grande importance (成语)