Poem: 湖堤 Lake Dam Poet:陆游 Lu You 新月纤纤淡欲无,时闻鱼跃隔菰蒲。 篮舆小放湖堤上,信有人间白玉壶。 For non-slender pale moon, when you hear every mushroom Po diving. Public opinion on a small basket placed Hudi, believed to be human white okho. Chinese English: 湖堤 Lake Dam Poet:陆游 Lu You 新月纤纤淡欲无,时闻鱼跃隔菰蒲。 篮舆小放湖堤上,信有人间白玉壶。 For non-slender pale moon, when you hear every mushroom Po diving. Public opinion on a small basket placed Hudi, believed to be human white okho.