成语: 拼音: bù láo ér huò
英文: Reap without sowing
用法:
紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义,比喻不劳动而得到成果
解释:
自己不劳动却占有别人的劳动成果。
百科: 拼音: bù láo ér huò
英文: Reap without sowing
用法:
紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义,比喻不劳动而得到成果
解释:
自己不劳动却占有别人的劳动成果。
bù láo ér huò不要花费自己的劳力而取得占有权
汉英: 拼音: bù láo ér huò
英文: Reap without sowing
用法:
紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义,比喻不劳动而得到成果
解释:
自己不劳动却占有别人的劳动成果。
bù láo ér huò不要花费自己的劳力而取得占有权
freeload reap where one has not sown something for nothing profit by other people's toil Reap without sowing
汉法: 拼音: bù láo ér huò
英文: Reap without sowing
用法:
紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义,比喻不劳动而得到成果
解释:
自己不劳动却占有别人的劳动成果。
bù láo ér huò不要花费自己的劳力而取得占有权
freeload reap where one has not sown something for nothing profit by other people's toil Reap without sowing gagner sans travailler, s'emparer du fruit du labeur d'autrui gagner sans travailler / s'emparer du fruit du labeur d'autrui