成语: 拼音: rú jiāo rú qī
英文: Such as plastic, such as paint
用法:
联合式;作谓语、状语、补语;形容关系极为密切
解释:
象胶和漆那样黏结。形容感情炽烈,难舍难分。多指夫妻恩爱。
百科: 拼音: rú jiāo rú qī
英文: Such as plastic, such as paint
用法:
联合式;作谓语、状语、补语;形容关系极为密切
解释:
象胶和漆那样黏结。形容感情炽烈,难舍难分。多指夫妻恩爱。
见“ 如胶似漆 ”。
汉英: 拼音: rú jiāo rú qī
英文: Such as plastic, such as paint
用法:
联合式;作谓语、状语、补语;形容关系极为密切
解释:
象胶和漆那样黏结。形容感情炽烈,难舍难分。多指夫妻恩爱。
见“ 如胶似漆 ”。
成语: 拼音: bù jiě zhī yuán
英文: Bond
用法:
偏正式;作宾语;形容关系密切
解释:
解:解散;不解:解不开;缘:缘分。不可分开的缘分
百科: 拼音: bù jiě zhī yuán
英文: Bond
用法:
偏正式;作宾语;形容关系密切
解释:
解:解散;不解:解不开;缘:缘分。不可分开的缘分
指难以解除的密切关系。 华罗庚 《略谈我对数学的认识》:“我还是愈学愈深,愈学愈有劲,终于和数学结下了不解之缘。” 何为 《两姊妹》:“好象
汉英: 拼音: bù jiě zhī yuán
英文: Bond
用法:
偏正式;作宾语;形容关系密切
解释:
解:解散;不解:解不开;缘:缘分。不可分开的缘分
指难以解除的密切关系。 华罗庚 《略谈我对数学的认识》:“我还是愈学愈深,愈学愈有劲,终于和数学结下了不解之缘。” 何为 《两姊妹》:“好象
汉法: 拼音: bù jiě zhī yuán
英文: Bond
用法:
偏正式;作宾语;形容关系密切
解释:
解:解散;不解:解不开;缘:缘分。不可分开的缘分
指难以解除的密切关系。 华罗庚 《略谈我对数学的认识》:“我还是愈学愈深,愈学愈有劲,终于和数学结下了不解之缘。” 何为 《两姊妹》:“好象
lien indissoluble