事件: 文姬歸漢

國度: 中國  

朝政: 東漢

國君紀年: 漢獻帝劉協建安十三年

事件類型: 熱門

日期: 208年   四月4日

地點: 中國

事件經過:

  蔡文姬,名琰,字文姬(一作明姬,昭姬),東漢陳留國(今河南粑縣)人。東漢文學家蔡邕(伯喈)之女。博學而有辯纔。熟諳音律。16歲嫁給河東衛仲道,婚後不久,夫亡無子,回娘傢居住。
  東漢末年,中原戰亂,被董卓的部將所虜,在南匈奴居住了12年。在萬般無奈的情況下當了匈奴左賢王的妻子,生了2個兒子。曹操與蔡邕友善且情意相投,惜文姬的才華,故造使以金壁贖回,接到中原。
  文姬於公元208年4月4日(漢建安十三年三月初一日)重返傢園,後再嫁屯田都尉董祀。奉命補蔡邕的散佚典籍,憶寫400多篇,文無遺漏。有五言及騷體《悲憤詩》各一首傳世,傾吐亂離之苦及歸漢時母子別情,哀怨激憤,是東漢末年戰亂生活的真實寫照。
  相傳琴麯歌辭《鬍茄十八拍》是她的傑作。
  附:《悲憤詩》
  漢季失權柄,董卓亂天常。志欲圖篡弒,先害諸賢良。
  逼迫遷舊邦,擁主以自強。海內興義師,欲共討不祥。
  卓衆來東下,金甲耀日光。平土人脆弱,來兵皆鬍羌。
  獵野圍城邑,所嚮悉破亡。斬截無孑遺,屍骸相撐拒。
  馬邊懸男頭,馬後載婦女。長驅西入關,迥路險且阻。
  還顧邈冥冥,肝脾為爛腐。所略有萬計,不得令屯聚。
  或有骨肉俱,欲言不敢語。失意幾微間,輒言弊降虜。
  要當以亭刃,我曹不活汝。豈敢惜性命,不堪其詈駡。
  或便加棰杖,毒痛參並下。旦則號泣行,夜則悲吟坐。
  欲死不能得,欲生無一可。彼蒼者何辜,乃遭此厄禍。
  邊荒與華異,人俗少義理。處所多霜雪,鬍風春夏起。
  翩翩吹我衣,肅肅入我耳。感時念父母,哀嘆無窮已。
  有客從外來,聞之常歡喜。迎問其消息,輒復非鄉裏。
  邂逅徼時願,骨肉來迎己。己得自解免,當復棄兒子。
  天屬綴人心,念別無會期。存亡永乖隔,不忍與之辭。
  兒前抱我頸,問母欲何之。人言母當去,豈復有還時。
  阿母常仁惻,今何更不慈。我尚未成人,奈何不顧思。
  見此崩五內,恍惚生狂癡。號泣手撫摩,當發復回疑。
  兼有同時輩,相送告離別。慕我獨得歸,哀叫聲摧裂。
  馬為立踟躕,車為不轉轍。觀者皆噓唏,行路亦嗚咽。
  去去割情戀,遄徵日遐邁。悠悠三千裏,何時復交會。
  念我出腹子,胸臆為摧敗。既至傢人盡,又復無中外。
  城廓為山林,庭宇生荊艾。白骨不知誰,縱橫莫覆蓋。
  出門無人聲,豺狼號且吠。煢煢對孤景,怛咤糜肝肺。
  登高遠眺望,魂神忽飛逝。奄若壽命盡,旁人相寬大。
  為復強視息,雖生何聊賴。托命於新人,竭心自勖勵。
  流離成鄙賤,常恐復捐廢。人生幾何時,懷憂終年歲。
   中国 關鍵詞: 地點: