( 1) běn diào wǔ shí zì, bā jù, qián hòu piàn gè liǎng píng yùn, jié jù gè yè yī zè yùn, lì xū tóng bù, jiàn běn shū fù lù cí yùn。
( 2) qǐ 'èr jù wéi liù zì duì, yì yòu bù duì 'ǒu zhě, yǐ duì 'ǒu wéi jiā。 dì sì jù liù zì, huàn yòng cí bù zè yè。 hòu piàn zì jù jù fǎ, jūn tóng qián piàn。
( 3) lì cí wéi xīn cí míng zuò zhī yī。 zhè shì yī shǒu yǐ nóng cūn wéi tí cái de cí, shí lìng zài yán xià de yè lǐ。 nà shí zuò zhě tuì yǐn zài jiāng xī shàng ráo dài hú, fēng jǐng yōu měi de huáng shā dào jiù zài fù jìn。 yīn wéi shì yī shǒu xiǎo cí, suǒ yǐ xuǎn yòng liǎo yī qíng yī yǔ liǎng gè xiǎo chǎng jǐng。 qián piàn xiě qíng, kāi tóu liǎng jù shì duì zhàng, shàng jù xiě shù shàng de wū què yīn yuè guāng míng liàng 'ér jīng fēi bù dìng, cóng zhè yī zhī tiào dào lìng yī zhī。 yòu yī zhǒng yì jiàn bǎ “ bié ” jiě zuò dòng cí, shuō“ bié zhī” shì lí kāi zhī tóu zhī yì, zhè zhǒng shuō fǎ sì qiàn tōng shùn, qiě yǔ xià jù de“ bàn yè” bù chéng duì, bù kě qǔ。 xià jù shuō chán zài qīng fēng chuī fú de bàn yè hái zài míng jiào( shuō míng tiān qì yán rè)。 bù guò, tiān qì suī rè, què shì fēngtiáo yǔ shùn,“ dào huā xiāng lǐ shuō fēng nián” biǎo míng, dào zǐ zhèng yáng huā, yī piàn fāng xiāng, fēng shōu zài wàng, cí rén nèi xīn yì cháng gāo xīng, ér yào chēng zàn yī fān。 dàn shì, cí rén zài zhè jù hòu miàn jǐn gēn yī jù“ tīng qǔ wā shēng yī piàn”, jiè yī piàn wā gǔ zhī shēng lái gē chàng fēng nián, jìn yī bù biǎo dá liǎo rén men xīn tóu de xǐ yuè。 zhè zhǒng xiě fǎ, jí suǒ wèi cè miàn hōng tuō, bǐ zhí lái zhí qù de xiào guǒ zì rán yào hǎo dé duō。 hòu piàn xiě yǔ。 xià yè de yǔ bù tóng yú“ suí fēng qián rù yè” de mián mián chūn yǔ, ér shì biàn huà shū hū, lái qù wú dìng de zhèn yǔ。 gāng cái bù shì míng yuè zài tiān, shù shāo míng chán má? yī huì 'ér, tiān kōng bèi wū yún zhē bì, tiān biān zhǐ shèng xià qī bā gè xīng xīng liǎo, dà yòu shān yǔ yù lái zhī yì。 guǒ rán, zài shān qián, yǐ jīng xī xī lì lì dì piāo xià liǎo“ liǎng sān diǎn yǔ”。 zhè shí, cí rén dāng rán bù néng zài xiàng yuán lái nà yàng cóng cóng róng róng, ér yào gǎn kuài zhǎo gè dì fāng bì yǔ liǎo。 tā zì rán xiǎng qǐ liǎo guò qù fù jìn tǔ dì miào shù lín bàng biān yòu pán máo diàn, yú shì tā jí jí máng máng dì páo guò xiǎo xī de qiáo, zài guǎi gè wān, tái tóu yī kàn, nà pán máo diàn hū rán zài“ shè lín biān” chū xiàn liǎo。
zhè shǒu cí zǒng gòng bù guò wǔ shí gè zì, dàn nèi hán què hěn fēng fù, qián piàn biǎo xiàn nà zhǒng fēng shōu de xǐ yuè, hòu piàn xiě máo diàn de tū xiàn yǎn qián, wú bù shēng dòng líng huó, yuè rán zhǐ shàng, zhēn kě shuō dá dào liǎo shēng qíng bìng mào de jìng dì。 xiě zuò shàng de zhè xiē tè diǎn, xū yào zǎi xì wán wèi, shēn rù tǐ huì。
(1) The transfer 50 words, 8, before and after the film the two Ping Yun, each leaf node of a Zeyun sentence, patients have the same department, see appendix words rhyme book. (2) from two for the sixth pair, who have not even to the dual is better. The fourth sentence of the sixth, for the Department of narrow leaf terms. Words after the film syntax, all with the former film. (3) The case of one word for the Xin word masterpiece. This is a rural theme of the word, the night in the hot summer season. Withdrawal time of Shangrao in Jiangxi Province, with lakes, beautiful scenery of the sand will be found in the vicinity. Because it is a small word, so use a clear shower of rain in two small scenes. Before the film was clear, first two sentences of antithesis, the sentence was a result of the tree Ukrainian Magpie flush bright moonlight uncertain, jump from one branch to another. There is a view of "other" interpreted as a verb, say "Do not sticks," meaning to leave the branches, this argument seems less fluent, and the next sentence with "middle of the night," not a right, not desirable. Cicada in the next sentence says the middle of the night breeze is still tweet (note the hot weather). However, although the hot weather, but it is good weather, "said Rice harvest floral," shows that rice is flowering, a fragrance, a bumper harvest, the word of one's inner pleased to learn, but to praise something. However, word in sentence is followed by a "listen to the frogs a" frog drum, by a voice to sing the harvest, and further expressed the people's hearts with joy. The wording of the so-called indirect foil, than straight to the natural effect is much better. After the film was the rain. Summer rain is different from "sneaked into the night wind," the rain rain, but a change in mortal, come and go without shower set. Just not the moon in the day, trees landscape is it? While, the clouds obscured the sky, the sky only 78 stars, and a great atmosphere of meaning. Sure enough, in the Piedmont, has been floating down the rhythm to "two or three in the rain." At this time, word of course can not be as leisurely as the original, and to quickly find a place to shelter the. He naturally thought of the woods next to the last near the Earth Temple Pán thatch, and he hurried to the bridge the stream ran, and then Guaige Wan, looked up and suddenly it Pán thatch in the "community forest edge," there . Poem, but a total of 50 characters, but the content is very rich in the kind of pre-film performance of the joy of harvest, after the film was the emergence thatch eyes, are all vivid, vivid and colorful, has arguably reached a Attractively position. Writing on these features, and requires careful pondering, in-depth experience.
|