běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
sōusuǒ: 热濯
披襟两相对,半夜忽白昼。执
热濯
清风,忘忧饮醇酎。
«读襄阳耆旧传,因作诗五百言寄皮袭美»
陆龟蒙
晚唐
寒负檐下日,
热濯
涧底泉。日出犹未起,日入已复眠。
«郊陶潜体诗十六首»
白居易
卧风北窗下,坐月南池头。脑凉脱乌帽,足
热濯
清流。
«老热»
白居易
洒然如
热濯
,车轮宽别肠。
«和陈教»
陈宓
宋
1