běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
sōusuǒ: 模真
炼句共诗客,
模真
怯画工。
«灵岩»
李迪
宋
君不见峄山高崖斯相迹,枣木刻
模真
并失。
«雕木工»
苏籀
北宋
(白)鬼神之道,虽则难明;感应之理,不可不信。奴家昨日,独自在山筑坟,正睡间,忽梦中有神人自称当山土地,带领阴兵,与奴家助力;却又祝付,教奴家改换衣装,去长安寻取丈夫。待觉来果见坟台并已完备,分明是神道护持。正是:能可信其有,不可信其无。今则二亲既已葬了,只得改换衣装,将着琵琶做行头,沿街上弹几只劝行孝的曲儿,教化将去。只是一件,我几年间和公婆厮守,一旦撇了去,如何下得?奴家从来薄晓得些丹青,何似想象画取公婆两个真容,背着一路去,也似相亲傍的一般。但过小祥忌辰,展开与他烧些香纸,奠些凉浆水饭,也是奴家心素。(介)免不得就此描
模真
容则个。(唱)
«琵琶记»
高明
1