běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
sōusuǒ: 模佯
【太师引】细端详,这是谁笔仗?觑着他教我心儿好感伤。(细看介)好似我双亲
模佯
。没,我看我媳妇会针指生活,便做我的爹娘呵,怎穿着破损衣裳?他前日书道,别后容颜无恙,怎这般凄凉形状?谅着我要寄一封书,不能勾到,谁往来直将到洛阳?天下少甚么厮象的,须知仲尼和阳虎一般庞。
«琵琶记»
高明
【二煞】我为甚先打你这头?(牛员外云)你为何赠我这一击。怎么说?(正旦唱)我则是到来年吃贱牛,则你那一天和气恩情厚。你行处春日风动,你过处春山春水流,你
模佯
忒出丑。(牛员外云)我模样忒出丑?哦,他也则是嗓磕我这牛哩。你再有何比并?(正旦唱)你抛了这朝云暮雨,则恐怕误了你那春种秋收。
«瘸李岳诗酒玩江亭»
无名氏
元
【前腔】(老旦)观
模佯
,听浯声。呀,你是阿谁便应承?枉了许多时,教娘苦相等。(小旦)非诈应。瑞莲听得名儿厮类,怕寻觅是我家兄。偶遇老娘如再生。(合前)
«幽闺记»
施惠
1