běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
sōusuǒ: 慕耳弥冬
照当你的王者,统治
慕耳弥冬
人去吧!我不在乎你这个人,
«伊利亚特:第一卷»
荷马
统叫做
慕耳弥冬
人、赫勒奈斯人和阿开亚人,
«第二卷»
荷马
他,战车上的勇士,
慕耳弥冬
人的首领,雄辩的演说者!
«第七卷»
荷马
他们行至
慕耳弥冬
人的营棚和海船,
«第九卷»
荷马
那就让他至少派你出战,率领其他
慕耳弥冬
人——
«第十一卷»
荷马
有什么消息吗?想要告诉
慕耳弥冬
人,还是打算对我诉说?
«第十六卷»
荷马
活着的时候,
慕耳弥冬
人中最勇敢的壮士
«第十八卷»
荷马
慕耳弥冬
人全都惊恐万状,谁也不敢
«第十九卷»
荷马
家父统治着众多的
慕耳弥冬
子民,
«第二十一卷»
荷马
阿基琉斯不愿解散
慕耳弥冬
人的队伍,
«第二十三卷»
荷马
营棚,
慕耳弥冬
人合力兴建,为他们的王者,
«第二十四卷»
荷马
已率领凶狂的
慕耳弥冬
枪手安抵乡园,而
«第三卷»
荷马
前往
慕耳弥冬
人著名的城堡,尼俄普托勒摩斯王统的地域;
«第四卷»
荷马
老人是否还握掌他的尊贵,享誉在
慕耳弥冬
人的族群里?
«第十一卷»
荷马
1