běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
sōusuǒ: 幻取
幻取
心志高昂的斯腾托耳的形象,此人有着青铜般的嗓子,
«第五卷»
荷马
幻取
卡尔卡斯的形象,摹仿他那不知疲倦的声音,
«第十三卷»
荷马
催他向前——他正站在女神身边——
幻取
«第十七卷»
荷马
幻取
门托耳的形象,摹仿他的声音,
«第二卷»
荷马
悬站在她的头顶,开口说话,’
幻取
«第六卷»
荷马
灰眼睛女神雅典娜和他相见,
幻取
一位
«第七卷»
荷马
神们确会变
幻取
生人的模样,来自外邦,
«第十七卷»
荷马
幻取
门托耳的形象,摹仿他的声音;
«第二十四卷»
荷马
1