běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
sōusuǒ: 子阿伽
然而,此事却没有给阿特柔斯之
子阿伽
门农带来愉悦,
«伊利亚特:第一卷»
荷马
梦幻,给阿特桑斯之
子阿伽
门农传送他的令言。
«第二卷»
荷马
那个人是阿特柔斯之
子阿伽
门农,统治着辽阔的疆土,
«第三卷»
荷马
扔人阿特桑斯之
子阿伽
门农的头盔。
«第七卷»
荷马
举步离开阿特柔斯之
子阿伽
门农的营棚。
«第九卷»
荷马
但阿特桑斯之
子阿伽
门农,兵士的牧者,
«第十卷»
荷马
面对阿特桑斯之
子阿伽
门农的奔杀,逃跑中的特洛伊人
«第十一卷»
荷马
图丢斯之子、俄底修斯和阿特柔斯之
子阿伽
门农。
«第十四卷»
荷马
来到阿特柔斯之
子阿伽
门农的营棚,
«第十九卷»
荷马
我们声称,我们是阿特柔斯之
子阿伽
门农的部众,
«第九卷»
荷马
宫中,重蹈阿特柔斯之
子阿伽
门农的覆辙,
«第十三卷»
荷马
听罢这番话,阿特柔斯之
子阿伽
门农答道:
«第二十四卷»
荷马
1