Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Search: 很快
吾富有钱时
:
很快
就会有人把脱下的袍袄折叠得整整齐齐;
和晋陵陆丞相早春游望
: 使水中的苹草也
很快
由嫩绿“转”为深绿。
行路难之一
: 但他
很快
感到受到排挤,找不到政治出路,在或去或留之时,写下这首诗。
钱塘湖春行
: 透露出另一个消息:
很快
地就会姹紫嫣红开遍,湖上镜台里即将出现浓妆艳抹的西
赋得古原草送别
:
很快
蔓延原野。
下武
: 我们可能
很快
就忘了诗中“哲王”、“世德”、“配命”、“顺德”之类赞颂之词
夜归鹿门山歌
:
很快
地,仿佛在不知不觉中就到了归宿地,原来庞德公就是隐居在这里,诗人恍然
闻官军收河南河北
:
很快
便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
日出行(一作日出入行)
: ?是羲和那样的神吗?读者的注意力
很快
就被吸引到作者的回答上来了:“万物兴
对雪
: 消息
很快
就传开了。
送路六侍御入朝
:
很快
就破灭了。
咏风
: 它
很快
吹遍林壑,驱散涧上的烟云,使我寻到涧底的人家,卷走山上的雾霭,现出
观猎
: 意味猎物
很快
被发现,紧接以“马蹄轻”三字则见猎骑迅速追踪而至。
逢病军人
: 他
很快
就发觉等待着他的仍是悲惨的命运。
燕子楼三首
: 觉得时间流逝
很快
,所以本诗说:“适看鸿雁洛阳回,又睹玄禽逼社来。
赠刘司户蕡
: 刚刚要施展的雄图伟略就
很快
夭折了。
梦天
: 变化
很快
。
清平乐
: 但
很快
便似有感悟:今后你也不必寄情书了吧,我所居画楼,云雨变幻而没有定准
满庭芳(三之一)
: 繁华
很快
即变成过眼云烟的无常之叹,尽在“疏烟淡日,寂寞下芜城”的境界之中
虞美人(三之二)
: 春天宜人的风物也
很快
从她忧伤的目光底下滑过去,终于发出了“不道春难管”的
菩萨蛮(十一之一)
:
很快
就不见了。
辋川集二十首·华子冈
: 水气蒸发
很快
,那青草上的露水早已挥发殆尽了,故说“草露晞”。
题情尽桥
:
很快
唱出“自此改名为折柳”的诗句来。
焚书坑
: 嬴秦王朝
很快
陷入风雨飘摇、朝不保夕的境地。
西施滩
: 所以第四句
很快
补上:“似有不平声。
南歌子
: 而“黄”花的“黄”色若与
很快
到来的枯萎相连,则已经失去照眼的娇艳了。
虞美人(正宫·第二)
: 但
很快
它们又成双地聚在一起睡着了。
水龙吟
: 大地
很快
就要被淹没在苍茫的暮色中了。
谒金门 春半
:
很快
地将词人凄婉、惆怅之态鲜明生动地凸现于纸面。
水调歌头(和郑舜举蔗庵韵)
: 人
很快
老了的叹喟。
鹤冲天
: 便
很快
猜到是谁。
江神子
: 是
很快
就离别了呢,还是共同生活了一段时间?作者不再作任何说明。
More results...