Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
Search: 使人
西江月·夜行黄沙道中
:
使人
读来感到异常亲切自然。
醉花阴·重九
: 可是香雾迷朦反而
使人
发愁,觉得白天的时间是那样长。
从军行七首(其二)
: 才
使人
感到那样丰富深刻的思想感情,征戍者的内心世界表达得入木三分。
咏怀古迹之五
:
使人
如见其羽扇纶巾,一扫千军万马的潇洒风度。
登高
: 不仅
使人
联想到落木窸窣之声,长江汹涌之状,也无形中传达出韶光易逝,壮志难
左迁蓝关示侄孙湘
:
使人
如见到他的刚直不阿之态。
春望
:
使人
怵目惊心,继而一个“深”字,令人满目凄然。
终南山
: 已经看见的美景仍然
使人
留恋,不能不“回望”,“回望”而“白云”、“青霭”
静夜思
:
使人
感到客况萧条,年华易逝。
古风
:
使人
成荒淫。
蜀道难
: 蜀道之难难于上青天!
使人
听此凋朱颜。
梁甫吟
: 更
使人
感到犹如一阵凄风急雨劈面打来。
送友
: 更是
使人
低回想象于无穷的。
竹里馆
: 而且
使人
感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安
鹿柴
: 一味的幽暗有时反倒
使人
不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗的深林,斑斑驳驳的
将进酒
: 恍然
使人
如闻其高声劝酒:“岑夫了,丹丘生,将进酒,杯莫停!”几个短句忽然
苏幕遮
:
使人
神眩。
风入松
:
使人
对西湖产生“未睹心先醉”式的向往,因此下文描写的游湖盛况,也就预先被
远别离
:
使人
不觉其确指现实。
水调歌头·送章德茂大卿使虏
:
使人
投袂而起,充分揭示了全词的主题。
声声慢
: 好象天有意不肯黑下来而
使人
尤为难过。
解语花·上元
: 而且统治阶级的醉生梦死也
使人
不无反感,至少也难免感慨系之。
拜星月慢
: 就
使人
物与背景之间,色彩的明暗对比更为显著。
芳草渡
: 这不能不
使人
叹赏词人构思之精妙。
花犯
: 其意境能
使人
在脑中唤起一幅清晰画面。
花心动
:
使人
感到“春色迷人恨更赊”。
西平乐
: 故地
使人
嗟。
杳杳寒山道
: 字虽重复而不会
使人
厌烦,繁赜而井然不乱。
长安古意
:
使人
通过这些接连闪过的金碧辉煌的局部,概见壮丽的宫殿的全景。
在狱咏蝉·并序
:
使人
看到了作者洁纯无瑕的报国诚心,这颗诚心恰如其《序》所说,乃“有目斯开
和晋陵陆丞相早春游望
:
使人
读后如同亲身感受到春天的萌动和春光的和煦。
正月十五夜
: 读之
使人
有余音绕梁,三日不绝之感。
More results...