两面三刀
拼音: liǎng miàn sān dāo
用法: 聯合式;作謂語、賓語、定語;形容陰險的人
解釋: 比喻耍兩面派手法,當面一套,背後一套。
資料來源: 元·李行道《灰闌記》第二折:“我是這鄭州城裏第一個賢慧的,倒說我兩面三刀,我搬調你甚的來。”
例子: 你這“~”的東西,我不稀罕。(清·曹雪芹《紅樓夢》第六十二回)
謁後語: 瓦匠砌墻;楊二郎的兵器
謎語: 非
- 近義詞: 表裏不一, 陽奉陰違, 口不應心, 馬上房子, 推心置腹
- 反義詞組: 一時的興致, 不加思索, 衝口, 衝口村, 衝口而出, 單刀直入, 反客為主, 口快心直, 口直心快, 名實相符, 喧賓奪主, 坐言起行, 平坦通途, 開宗明義, 心口如一, 心直口快, 心血來潮, 快人快語, 快嘴快舌, 本末倒置, 靈機一動, 直抒己見, 真心實意, 突然的念頭, 表裏如一, 言行一致, 骨鯁在喉
|
|
|