两面三刀
    拼音: liǎng miàn sān dāo

    用法: 聯式;作謂語、賓語、定語;形容陰險的人

    解释: 比喻耍兩派手法,當面一套,背一套。

    资料来源: 元·李行道《灰闌記》第二:“我是這鄭州城第一個賢慧的,倒說我兩三刀,我搬調你甚的來。”

    例子: 你這“~”的東西,我不稀罕。(清·曹雪芹《紅樓夢》第六十二)

    谒后语: 瓦匠砌墻;楊二郎的兵器

    谜语:

  • 近义词:  鄰里里程不一, 陽奉陰違, 口不應心, 馬上房子, 推心置腹
  • 反义词组:  一時的興致, 不加思索, 衝口, 衝口村, 衝口而出, 單刀直入, 反客為主, 口快心直, 口直心快, 名實相符, 喧賓奪主, 坐言起行, 平坦通途, 開宗明義, 心口如一, 心直口快, 心血來潮, 快人快語, 快嘴快舌, 本末倒置, 靈機一動, 直抒己見, 真心實意, 突然的念頭, 鄰里里程如一, 言行一致, 骨鯁在喉