亚洲和非洲东北部的几种颜色纯净的马科哺乳动物。 any of several plain-colored equine mammals of Asia and northeast Africa.
火棉,火棉液,火棉胶低氮硝化纤维素的一种较纯形态,用来植入显微镜观察所用的试样 A pure form of pyroxylin in which specimens for microscopic examination are embedded.
可别上当他纯粹是江湖医生. Don't is taken in he's just a quack.
中华人民共和国诞生以后,当时的美国政府本来可以从中国内战的泥潭中拔出来,但是它没有这样做,而是对新中国采取了孤立、遏制的政策,并且在朝鲜战争爆发后武装干涉纯属中国内政的海峡两岸关系。 At the time of the founding of the People's Republic of China the then U.S. administration could have pulled itself from the quagmire of China's civil war. But it failed to do so. Instead, it adopted a policy of isolation and containment of New China. When the Korean War broke out, it started armed intervention in the inter-Taiwan Straits relations which were entirely China's internal affairs.
世间有各式各样的美,温柔的美,文雅的美,雄壮的美,庄严的美,奇怪的美,峥嵘的美,纯然的力量的美,以及古色古香的美。 There are so many kinds of beauty, beauty of tenderness, of gracefulness, of majesty, of austerity, of quaintness, of ruggedness, of sheer strength, and of a suggestion of the antique.
美国人纯粹只是口头上说要使用公制度量。不论计量什么,他们几乎都是沿用法国大革命前的行之有效的度量单位。 Americans give the merest mumbling lip service to the metric system, while continuing to quantify almost everything with the tried-and-true units of measure-ment they have used since before the French Revolu-tion.
纯度同质性或一致性的定量评估 A quantitative assessment of homogeneity or uniformity.
一种不纯的石英,由带纹玉髓构成,用作宝石及制作研钵和杵。 an impure form of quartz consisting of banded chalcedony; used as a gemstone and for making mortars and pestles.
当一辆满载地面覆盖物的18轮大卡车从魁北克开来的时候,我开始用近乎纯正的巴黎法语跟司机聊起他的旅程和羊角面包的早餐,这时老板的眼睛一下亮了起来。 When the truckdriver from Quebec arrived with an 18-wheeler of mulch and I began conversing in near-flawless Parisian French about his long journey and breakfast of croissants, my boss’s eyes lit up.
由于单纯的人口压力,墨西哥正在做任何其他政府都没有认真考虑过的事:征服美国。 Through sheer population pressure Mexico is accomplishing what no other for-eign government has ever seriously attempted: con-quest of the United States.
格拉海德在亚瑟王传说中,他是圆桌骑士中最纯洁的一位且独自一人找到了圣杯 In Arthurian legend, the purest of the Knights of the Round Table who alone succeeded in the quest for the Holy Grail.
她提出此点,纯属遁词. She's only introducing this as a quibble.
纯粹的引用文句比所有一手注解更能表达。 The mere quotation outtells all commentary.
一岁马从其出生年的1月1日算起已满一岁的纯种赛马 A thoroughbred racehorse one year old dating from January1 of the year in which it was foaled.
纯牛奶;纯正的种族血统。 undiluted milk; an undiluted racial strain.
纯盐状态的镭现在已经可以工业化生产。 Radium in the pure salt form is a substance the manufacture of which has now been industrialized;
将镭从纯盐状态分离出来,将其定为一种新元素的化学工作主要是由我完成的,但它与我们共同的工作密切相关。 The chemical work aimed at isolating radium in the state of the pure salt, and at characterizing it as a new element.
制造紧张或者不安;她纯粹的想法烦扰了他并使他的心博加快。 make nervous or agitated; The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster.
在所有运用新技术的理由中,纯粹的自我主义激起了最多的不满。 Of all the reasons for using the new technology, pure ego raises the most hackles.
毁坏毁坏…的纯洁、正直或美丽;毁坏 To destroy the innocence, integrity, or beauty of; ravage.
当然,这纯粹是一种推测,如此少的地慢羽对板块运动所起作用的大小还没得到合理的评估。 This is, of course, pure speculation, and the degree to which such lesser plumes contribute to the movement of plates cannot be reasonably appraised.
精神纯洁与复活的基督教圣礼。 a Christian sacrament signifying spiritual cleansing and rebirth.
他们女儿大办婚事纯然是为了炫耀。 Their daughter's wedding reception was sheer ostentation.
色调明暗度光的一种属性,人的视觉器官借以识别物体及光源,可界定为波长、亮度及纯度 The characteristics of light by which the individual is made aware of objects or light sources through the receptors of the eye, described in terms of dominant wavelength, luminance, and purity.
当然,莱茵科尔与布切尔之流所显露的失态,纯粹是出自他们被亵渎的球风,与1986年世界杯四分之一决赛上被马拉多纳打败“无关”,当时他们是英格兰队队员。在那场比赛中,马拉多纳羞辱了英格兰,不是靠上帝之恩赐,而是靠第二个进球,靠令人眼花缭乱地绕过半数的队员,使英格兰的后卫芬威克斯和布切尔看上去像毫无球艺的饭桶。 Of course, the bile displayed by the likes of Lineker and Butcher came purely from their sense of affronted sportsmanship, and had"nothing" to do with the fact that these players were part of the English team beaten by Maradona in the quarter final of the 1986 World Cup, He humiliated England in that game, not with the Hand of God, but with the second goal, the dazzling run past half of the team that made the Fenwicks and Butchers of the English defence look like the artless shit kickers they were.
由于这样的恐慌,处于与英国作自由竞争地位的那些国家,它们的全部工业:信用系统,不但是这些,还有农业,甚至整个经济系统,都发生了根本动摇,这些国家在创且痛深以后、还要通过提高了的价格来大大的报答英国商人——恐慌演变的结果往往如此。在这样情况下,对于各国商业关系的解释,是否应当以单纯价值理论和世界主义原则为依据;我们对于这一点的恰当性还不应当发生极大疑问吗? If we consider how often by such crises the whole manufacturing power, the system of credit, nay the agriculture, and generally the whole economical system of the nations who are placed in free competition with England, are shaken to their foundations,and that these nations have afterwards notwithstanding richly to recompense the English manufacturers by higher prices, ought we not then to become very sceptical as to the propriety, of the commercial conditions of nations being regulated according to the mere theory of values and according to cosmopolitical principles?
经过四十多年的努力,西藏人民的生活水平普遍有了显著提高,绝大部分农牧民的温饱问题已基本解决,一部分农牧民已经富裕起来,1991年全区农牧民人均纯收入为455元,扣除物价上涨因素,比1979年的159元增长1.6倍。 Due to efforts made in the past 40-odd years the living standards of the Tibetan people have improved markedly. Most farmers and herdsmen have adequate food and clothing and some have attained relative affluence. In 1991, the average net income of farmers and herdsmen in the region was 455 yuan. Allowing for price increases, the figure was 2.6 times higher than the 159 yuan of 1979.
但伊林却坚持认为,女人酷爱金发纯粹是环境造成的,她将当今文化中再度出现的三种主要的金发类型作了归纳:第一种是主要出现在神话故事中与性无关的、流行时间很短的纯金发,如睡美人、灰姑娘,还有戴安娜王妃。 But Ilyin insists our fascination is purely environmental. She has defined three major blond types that recur in the culture.There's the ephemeral and asexual innocent blond who appears mostly in fairy tales: Sleeping Beauty, Cinderella??but also Princess Diana.
由于单纯性包疹病毒引起的传染病。 an infection caused by herpes simplex virus type 2 (HSV-2) that is usually transmitted by sexual contact; marked by recurrent attacks of painful eruptions on the skin and mucous membranes of the genital area.
但是我们不妨更进一步并且很真实地断言说,缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独;没有友谊则斯世不过是一片荒野; But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserable solitude to want true friends; without which the world is but a wilderness;
这篇报导为官方人士所断然否认,他们断言根本没有这回事,其内容纯属凭空捏造。 This report is positively denied in official circles, who affirm that nothing of the kind occurred, but that the story is made out of whole cloth.
第二,其实民进党本身并非“纯粹的台独党”,日前通过《台湾前途决议文》的位阶等同于《公投台独党纲》,且依“新法优先旧法”原则,若两者发生抵触,《台湾前途决议文》效力将优先于《公投台独党纲》。 Secondly, the DPP recently endorsed a resolution that any altering of the island's status quo must be decided through a referendum by all the residents on the island. And this resolution will take precedence over a “Taiwan Independence Article” in the party's programme which calls for a referendum on independence.