目录
·中英惯用短语·中英惯用例句
中英惯用短语
  1.   (加工后产品的)最终收   ultimate yield
  2.   (外汇)兑换[行情表]   course of exchange
  3.   (根据概统计求得的)估计寿命   expectation of life (=life expectancy)
  4.   (研究降低成本、提高功效的)效工程师[专家]   efficiencyengineer [expert]
  5.   15大气压百分率   fifteen atmosphere percentage
  6.   21天哺育成活率   21-day survival index
  7.   BCCH(频率)分配   BCCH Allocation (BA)
  8.   CPU速率   CPU Speed
  9.   GPS信号频之一(1227.6MHz   L2 Frequency
  10.   GPS信号频之一(1575.42MHz   L1 Frequency
  11.   ISDN的基群速率接口   ISDN Primary Rate Interface, 2048 Kb/s (30B+D) (PRA)
  12. n.  X射线透视镜, X射线透视镜, 眼膜曲器, 视网膜镜   skiascope
  13.   [军]杀伤率   kill ratio [rate]
  14.   [口]坦率的话, 心里话   a piece [bit] of one's mind
  15.   [口]潦草从事, 敷衍了事的作风; 草地洗刷   a lick and a promise
  16.   [口]粗暴对待; 侮辱; 草从事   kick in the teeth
中英惯用例句
  1. 坚持效优先、兼顾公平,既要提倡奉献精神,又要落实分配政策,既要反对平均主义,又要防止收入悬殊。
    We should give priority to efficiency with due consideration to fairness, earnestly implementing the distribution policy while advocating the spirit of devotion and guarding against an excessive disparity in income while opposing equalitarianism.
  2. 通过降低(某种货币)与黄金的比来降低其交换价值
    To lower the exchange value of(a currency) by lowering its gold equivalency.
  3. (货币)贬值通过降低货币与黄金的兑换来降低其交换价值
    To lower the exchange value of a currency by lowering its gold equivalency.
  4. 由于儿童接受防疫注射的比很高,因此,白喉和小儿麻痹症已经几乎绝迹,而儿童患上可预防传染病的个案也不多。
    Ouing to high vaccine coverage, diseases such as diphtheria and poliomyelitis have virtually been eradicated and the incidence of preventable infectious diseases among children is relatively low.
  5. 由于儿童接受防疫注射的比很高,因此,白喉和脊髓灰质炎已几乎绝迹,而儿童患上其他可预防传染病的个案也不多。
    Owing to high vaccine coverage, diseases such as diphtheria and poliomyelitis have virtually been eradicated and the incidence of other vaccine-preventable infectious diseases among children is relatively low.
  6. 随着医疗卫生事业的发展,各种传染并地方病的发病大幅度下降,麻风、霍乱、鼠疫、天花等烈性传染病基本被消灭;
    With the development of medical and public health undertakings, the incidence of infectious and endemic diseases has been drastically reduced. Such highly infectious diseases as leprosy, cholera, the plague, and smallpox have been basically eradicated.
  7. 曾见过一家商行取名为“新的原料供应商”,就好比把房地产公司取名为“盖新房子的建筑商”,真是“直坦白”到了极点。
    I have seen a shop with the name “Sin Te (meaning “new”) Material Supplier”. This is akin to a property firm calling itself “Developer of New Homes” - it is just so direct and meaningless.
  8. 向奖学金得主询问毁约的可能性,如同在婚礼上不怀好意询问新人离婚的机
    Actually, quizzing the scholars about the probability of their bond-breaking is akin to asking a pair of newlyweds how likely it is that they will end up divorcing.
  9. 目前,多数无线局域网工作在日益拥挤的2.4ghz频上,在此频上,它们要与微波炉、无绳电话和其他消费类电子产品发出的信号争夺空间。
    Most wireless LANs currently operate at the increasingly crowded 2.4 GHz frequency, where they compete for airspace with signals from microwave ovens, cordless telephones and other consumer electronic products.
  10. 它的主要表现和危害是:高高在上,滥用权力,脱离实际,脱离群众,好摆门面,好说空话,思想僵化,墨守陈规,机构臃肿,人浮于事,办事拖拉,不讲效,不负责任,不守信用,公文旅行,互相推诿,以至官气十足,动辄训人,打击报复,压制民主,欺上瞒下,专横跋扈,徇私行贿,贪赃枉法,等等。
    Its harmful manifestations include the following: standing high above the masses, abusing power, divorcing oneself from reality and the masses; spending a lot of time and effort to put up an impressive front;Indulging in empty talk; Sticking to a rigid way of thinking; Being hidebound by convention; Overstaffing administrative organs; Being dilatory, inefficient and irresponsible; Failing to keep one's word; Circulating documents endlessly without solving problems; Shifting responsibility to others; And even assuming the airs of a mandarin, reprimanding other people at every turn, vindictively attacking others, suppressing democracy, deceiving superiors and subordinates, being arbitrary and despotic, practising favouritism, offering bribes, participating in corrupt practices in violation of the law, and so on.
  11. 贴现结构的变化结果是不可用数量表示的。
    The effect of the change in the discount structure not quantifiable.
  12. 20世纪80年代中期到晚期,在南美洲砍伐森林的速突然迅猛下降,主要是由于巴西经济和税收政策的变化。但是在非洲和东南亚,尽管数量很少,砍伐的速度依然很高。
    In the middle- to-late 1980s, the rates of deforestation in South America slowed dramatically, largely due to economic and tax policy changes in Brazil, but the pace of cuffing in Africa and Southeast Asia, though poorly quantified, remains high.
  13. 有关收集数据,利用概论估计总体参数从而阐释数据的一个应用数学分支。
    a branch of applied mathematics concerned with the collection and interpretation of quantitative data and the use of probability theory to estimate population parameters.
  14. 在数量或比的递减行为。
    a reduction in quantity or rate.
  15. 是指量子化的磁场空间中的原子、电子、分子或分子核辐射特定频的微波的共振现象。
    resonance of electrons or atoms or molecules or nuclei to radiation frequencies as a result of space quantization in a magnetic field.
  16. 量子频率标准器件
    quantum frequency standard Device
  17. 你知道到武汉的航空费是多少。
    Do you happen to know the airmail rate to Wuhan.
  18. 由于缺乏天然资源,第一级生产行业(渔农业、采矿和石矿业)在本地生产总值及就业人数中所占的比微不足道。
    Owing to the absence of natural resources, primary production (agriculture and fisheries, mining and quarrying) is very small in terms of its contributions to both GDP and employment in Hong Kong.
  19. 由于有更多企业精简人手和裁减员工,令总就业人数未能追上劳工供应的增长,因此,经季节性调整的失业由第一及第二季的4.5%飙升至第三季的5.3%,第四季再升至6.1%。
    As total employment growth fell behind labour supply growth upon more extensive corporate downsizing and lay-offs, the seasonally adjusted unemployment rate leaped from 4.5 per cent in both the first and second quarters to 5.3 per cent in the third quarter and further to 6.1 per cent in the fourth quarter.
  20. 经济增长的属于或有关政府发布的有待以后修改的季度经济增长数字
    Of or relating to figures of quarterly economic growth released by the government and subject to later revision.
  21. 由压电石英晶体的物理性质决定的能够以一定频产生电子震动。
    produces electrical oscillations at a frequency determined by the physical characteristics of a piezoelectric quartz crystal.
  22. 用石英线悬挂的光盘;当遇到前进的声波时它的扭矩可以测量速
    a light disk suspended from a quartz thread; when exposed to a progressive sound wave its torque can measure velocity.
  23. 政府高效地把持不同政见的人压制了下去。
    The government quashes any attempt of an uprising; China keeps down her dissidents very efficiently; The rich landowners subjugated the peasants working the land.
  24. 他轻地回答了记者的问题;这个不能随便说给孩子听。
    he answered the reporters' questions flippantly; this cannot be airily explained to your children.
  25. 机器比手工工具更快、更有效
    The machine is quicker than the hand tools and even more availability.
  26. 货币兑换在政府公布汇后更疲软了。
    Currency exchange is quieter after the government's statement on exchange rate.
  27. 该公司的目的在于提高生产
    The company is aiming to increase productivity.
  28. 他的目标是提高办公室的工作效
    He aim to streamline the office.
  29. 琼斯先生打算辞职不干了,但他妻子劝他不要草行事。
    Mr Jones was thinking about quitting his job, but his wife told him not to go off at half cock.
  30. 他们声称用于频统计的人口基数必须从嫌疑犯的特定基因库中获得。
    They maintain that the population base used to give frequency statistics must be drawn from the suspect's particular gene pool, i.e., if a suspect is half Vietnamese and half French, the population database used to compute the probability ra
  31. 雷达信号频率侦测
    radar signal frequency measurement
  32. 《概论、信息论及其在雷达中的应用》
    Probability and Information Theory with Application to Radar