主教区会议美国新教圣公会主教区的一部分神职人员和平民代表的集会 An assembly of the clergy and representative laity of a section of a diocese of the Episcopal Church.
加力力地区的居民(耶稣基督的称号)。 a resident of Galilee (an epithet of Jesus Christ).
说"不是"则因为这种现象已经引起了美国民众的警惕。 This is now becoming an alarmingly common occurrence in the US.
到了革命根据地,就是到了中国历史几千年来空前未有的人民大众当权的时代。 To come to the revolutionary bases means to enter an epoch unprecedented in the thousands of years of Chinese history, an epoch in which the masses of the people wield state power.
现在,当我们由于新的历史环境而进入于一个新的时代——无产阶级革命的时代,舍米契在这一切以后却引证斯大林在俄国资产阶级民主革命时期所写的那本小册子中的一个地方,这能有什么意义呢? After all this, what significance can Semich's reference to the passage in Stalin's pamphlet, written in the period of the bourgeois-democratic revolution in Russia, have at the present time, when, as a consequence of the new historical situation, we have entered a new epoch, the epoch of proletarian revolution?
绝对平均主义的来源,和政治上的极端民主化一样,是手工业和小农经济的产物,不过一则见之于政治生活方面,一则见之于物质生活方面罢了。 Absolute equalitarianism, like ultra-democracy in political matters, is the product of a handicraft and small peasant economy -- the only difference being that the one manifests itself in material affairs, while the other manifests itself in political affairs.
纠正的方法:应指出绝对平均主义不但在资本主义没有消灭的时期,只是农民小资产者的一种幻想;就是在社会主义时期,物质的分配也要按照“各尽所能按劳取酬”的原则和工作的需要,决无所谓绝对的平均。 The method of correction: We should point out that, before the abolition of capitalism, absolute equalitarianism is a mere illusion of peasants and small proprietors, and that even under socialism there can be no absolute equality, for material things will then be distributed on the principle of "from each according to his ability, to each according to his work" as well as on that of meeting the needs of the work.
帮助少数民族妇女取得经济上的平等权利 Helping minority women to economic equality.
二、坚持民族平等团结 II. Adherence to Equality and Unity Among Ethnic Groups
保障民族平等,促进民族团结。 Safeguarding equality among ethnic groups and promoting their unity.
而在收入最平均的州,居住在城里的居民只占约一半。 In states with the most equality, only about half does.
——选举程序体现公平、民主、平等的原则。 The election procedures manifest the principles of openness, democracy and equality.
中国的经济,一定要走“节制资本”和“平均地权”的路,决不能是“少数人所得而私”,决不能让少数资本家少数地主“操纵国民生计”,决不能建立欧美式的资本主义社会,也决不能还是旧的半封建社会。 China's economy must develop along the path of the "regulation of capital" and the "equalization of landownership", and must never be "privately owned by the few";we must never permit the few capitalists and landlords to "dominate the livelihood of the people";we must never establish a capitalist society of the European-American type or allow the old semi-feudal society to survive.
“农民万岁,这些人也算作万岁吗?”富农表示很大的惶惑。 "What?" wondered the rich peasants, greatly perplexed and alarmed, "'Long live the peasants!'Are these people now to be regarded as emperors?"
你不能将美国的国民生产毛额和开发中国家的国民生产毛额相提并论。 You cannot equate the GNP of USA with that of a developing country.
当年杜塞尔多夫的市民得知没有足够的合金来建成他们爱戴的詹·威廉王子的骑马雕像时,他们捐出了自家的银器。 Silver spoons were donated by the citizens of Dusseldorf when they learned that insufficient alloy was avail-able to complete their equestrian statue of popular prince Jan Wellem.
在那个贫穷的农民眼里,超级市场藏有巨大的财富。 To the poor peasant, the supermarket was an Aladdin’s cave.
公平的对待所有的公民;公平的给孩子们分发礼物。 equitable treatment of all citizens; an equitable distribution of gifts among the children.
一个安定、公平、自由、民主、有爱心、方向明确的社会; - a stable, equitable, free, democratic, compassionate society with a clear sense of direction;
合理负担即实行“有钱者出钱”,但农民亦须供给一定限度的粮食与游击队。 The equitable distribution of the financial burden means that "those with money should contribute money", while the peasants should supply the guerrilla units with grain within certain limits.
那时,在改造农业方面我们提倡建立互助组和小型合作社,规模比较小,分配也合理,所以粮食生产得到增长,农民积极性高。 At the time, in our effort to transform agriculture, we advocated establishing mutual aid teams and small cooperatives. Since they were small and distribution among the peasants was equitable, the output of grain increased and peasants' enthusiasm for production was enhanced.
游击战争根据地的经济政策,必须执行抗日民族统一战线的原则,即合理负担和保护商业,当地政权和游击队决不能破坏这种原则,否则将影响于根据地的建立和游击战争的支持。 The economic policy of the guerrilla base areas must follow the principles of the Anti-Japanese National United Front by equitably distributing the financial burden and protecting commerce. Neither the local organs of political power nor the guerrilla units must violate these principles, or otherwise the establishment of base areas and the maintenance of guerrilla warfare would be adversely affected.
派克斯,罗萨生于1913美国民权领导人,她因在美国阿拉巴马州蒙哥马利的公共汽车上拒绝让座给一个白人,而引起了全市范围汽车公司的联合抵制,激起了全国的民权运动 American civil rights leader. Her refusal to give up her seat on a bus to a white man in Montgomery, Alabama, resulted in a city-wide boycott of the bus company and stirred the civil rights movement across the nation.
回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。要知道,这种情况能够而且将会改变。 Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
210德国马克折合人民币400元。 DM 210 is equivalent to 400 RMB.
忠心可疑的侨民;他遭受到良心的谴责,因为他强迫儿子加入性质可疑的联盟-安娜·詹姆士。 aliens of equivocal loyalty; his conscience reproached him with the equivocal character of the union into which he had forced his son-Anna Jameson.
美国历史上的殖民时期;肯尼迪时代 The Colonial era of U.S. history; the Kennedy era.
北美殖民地时期经济 economy of North America in the colonial era
民主,是香港新时代的重要标志。 Democracy is the hallmark of a new era for Hong Kong.
光复后为了根除日本殖民文化的影响,二战后国民政府禁止人民说日语。 After WWII, to eradicate the lingering influence of Japanese colonialism, the Nationalist government that came to Taiwan banned the speaking of Japanese.
就以台湾的语言政策来说,光复后为了根除日本殖民文化的影响,国民政府禁止人民说日语; Take Taiwanese language policy for example. After WWII, to eradicate the lingering influence of Japanese colonialism, the Nationalist government that came to Taiwan banned the speaking of Japanese.
它反映了在第二次世界大战胜利后世界人民铲除法西斯主义、根除战争祸害和维护人的基本权利的普遍要求,对促进世界人权有巨大的功绩。 It represented the common demand of the people throughout the world to eradicate fascism and the catastrophe of war and safeguard the basic rights of human beings following victory in World War II. In this way it greatly promoted progress in human rights the world over.