劝导他们撇弃放荡的生活方式 Advised them to quit their dissipated ways.
撇嘴,翘嘴翘起或撇起(上嘴唇),如在咆哮或表示轻蔑时 To raise and turn under(the upper lip), as in snarling or showing scorn.
脸色阴沉面带讥讽的,性感的嘴唇不屑的撇着。 the face was saturnine and swarthy, and the sensual lips...twisted with disdain- Oscar Wilde.
从小严格的家教使他羞于提问,结果任何严肃的讨论总把他撇在一边。 His strict upbringing inhibited him from asking questions, with the result that he intended to get left out of any serous discussion.
不是说消灭敌人九个半旅是挑了重担,主要的是撇开一切困难,坚决地挺进一千里,挑的就是这个重担。 I don't mean that it was so difficult to wipe out nine and a half enemy brigades. The difficult thing was to keep advancing for five hundred kilometres in defiance of all sorts of hardships. That was the heavy load we shouldered.
她的脚趾向外撇. Her toes turn out.
左撇子的左手和左眼占优势。 sinistral individuals exhibit dominance of the left hand and eye.
自牛奶中撇取奶油。 Skim the cream from the milk.
撇去乳皮;撇取乳脂 To remove the cream from; skim.
把奶油从牛奶的表面撇去。 skim cream from the surface of milk.
把肉汁表面的油脂撇去。 Skim the fat off from the gravy.
把汤里的浮油撇去。 Skim the soup to remove the fat.
你最好把肉汁表面的油脂撇去。 You would better skim the fat from the gravy.
用拨火棒搅动用一铁棍搅动或撇去(熔铁) To stir or skim(molten iron) with an iron bar.
请您把菜汤中的油脂撇去好吗? Will you please skim the fat off from the soup?
撇牛乳就是把牛乳表面上薄薄一层的奶油撇去。 When you skim milk you take the thin layer of cream off the surface.
肉汁太油腻了;端上去以前先要把油脂撇去一些。 The gravy is too greasy; skim off some of the fat before you serve it.
肉汁太油腻了:端上桌之前要撇掉一些油。 The gravy is too greasy: skim off some of the fat before you can serve it.
她正撇去牛乳之乳皮。 She is skimming the milk.
撇去多余的脂肪 Skimming off the excess fat.
为执行清理工作,污染控制小组配备一艘专用油污控制船、5艘能以化油剂清理油污的拖船、一艘撇油艇和一艘储油船。 Forclean-up jobs, the unit is equipped with a dedicated oil pollution control launch, five tugs capable of dispersing oil spills with chemical dispersant, one oil skimming boat and an oil storage vessel.
浮在表面的肥肉已经被撇去了。 the supernatant fat was skimmed off.
她撇去了汤上的大部分浮油 She skims the soup to remove most of the fat
让我们大家都撇开个人感情,对这个问题作出合理的分析。 Let's set aside our personal feelings and try to analyze the problem rationally.
让我们大家都撇开个人感情,对这个问题作出合理的分析。 We should set our personal feeling by and try to analyze the problem rationally.
亚瑟爵士己经得出结论:嫌疑犯是个左撇子,鞋上有钉子。 Sir Arthur had come to the conclusion that the suspect was left-handed and had nails in his shoes.
她把老朋友都撇在一边. She has cast her old friends aside.
撇开,放在一边 To put aside or to set aside
“哼!”他嘴唇一撇地讥笑着。 " bah ! " he sneered with a curl of his lip.
撇蓝一种十字花科植物(甘蓝变种圆形甘蓝),长有肥大的茎基部,可作蔬菜食用 A plant(Brassica oleracea var. gongylodes) in the mustard family, having a thick basal part of the stem that is eaten as a vegetable.
左撇子投手投向右手击球员的曲线球。 a ball bowled by a left-handed bowler to a right-handed batsman that spins from off to leg.
撇开他过分贪杯的恶习而言,迪克是个品行很好的人。 Dick was a fine person, apart from his besetting sin-he drank too much.