目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 名詞
  • thumb
  • feel
  • copy
  • gently touch with hand
  • caress
動詞
  • act of feeling
  • feel with the hand
  • touch
  • stroke
  • grope
  • feel (one's pulse)
  • imitate
  • touch
其它
  • open channel
 
中英慣用短語
  1.   (令人)高深莫測, 難以捉; 狡猾   as deep as a well
  2.   [俚]發現某人的本質[動機]; 把某人瞭解清楚; 弄清某人的弱點; 透某人的底   get sb.'s number
  3.   [俚]清某人的底細, 徹底瞭解某人的歷史   get [have] sb. taped
  4.   [口]估量某人的性格; 估量某人的能力; 清某人的為人   take the measure of sb.'s foot
  5.   [美]摸底, 試探一下   go on a fishing expedition
  6.   [美口]真叫我不到頭腦, 真出乎我的意外。   It beats my time.
  7.   [諺]混水好摸魚。   It is good fishing in troubled waters.
  8.   vi.(暗中)摸索,探索   grope
  9. n.  一種拼字遊戲, 扒, 抓, 索, 掙紮, 拼字遊戲   scrabble
  10. n.  不務正業專以小偷小(或黑市買賣)為生   spivery
  11. n.  不可捉, 不確定, 無形, 不能把握, 不可解   intangibility
  12. adj.  不可捉的自然[命運]之力   destiny
  13. adv.  不確定地, 索着, 暗中索地   gropingly
  14. n.  不能觸摸,遠不可及   untouchability
  15.   嚴禁工作人員戴手套觸按鈕   Employee, pushing buttom with your grove on is
  16. vi.  亂寫, 亂塗, 扒尋, 索, 掙紮, 抓攏, 奮鬥, 作苦工, 忙亂地搜尋, 扒找   scrabble
中英慣用例句
  1. 我從書架上伸手到了這本書和一瓶墨水,便把門推開一點,漏進點亮光,我就寫字消遣了二十分鐘。
    I reached this book, and a pot of ink from a shelf, and pushed the house door ajar to give me light, and I have got the time on with writing for twenty minutes;
  2. 嚮司機交了票錢後,她沿着過道,用雙手嚮座位,找到了司機指給她的空座。
    She paid the driver and,using her hands to feel the location of the seats,walked down the aisle and found the seat he'd told her was empty.
  3. 一旦走偏,它就索着直至再走回石子道上來。
    If he wandered off he quartered back and forth until he was on the gravel again.
  4. 赫奇博士和他的同事,伊利諾伊州大學的查爾斯·沃爾夫均發現剋林頓先生在被問及與菜溫斯基小姐的關係的尷尬問題時,頻繁地躲避提問者的註視,變得張口結舌而且比平時更頻繁地觸鼻子。
    Dr Hirsch and his colleague Charles Wolf of the University of Illinois both spotted that Mr. Clinton frequently broke the questioner's gaze, became tongue-tied and touched his nose far more often than normal when asked awkward questions about his relationship with Miss Lewinsky.
  5. 一個女人的撫能治愈任何疾病。
    A woman's touch can cure any ailment.
  6. 將手伸到洞中兔子是否還在。
    Ram your band down the hole to see if the rabbit is still there.
  7. 湯姆能到天花板嗎?
    Can tom reach the ceiling?
  8. 看守人清了我的來意後感到放心了,對我行了一個禮,我就走了出來。
    The porter, now reassured as to my intentions, touched his cap and I left.
  9. 熱帶美洲和澳大利亞的臥俯的或半直立的半灌木,有內彎的刺和敏感的軟的灰緑色的小葉,在夜裏或被觸和涼爽時低垂。
    prostrate or semi-erect subshrub of tropical America, and Australia; heavily armed with recurved thorns and having sensitive soft gray-green leaflets that fold and droop at night or when touched or cooled.
  10. 因為感情是無形而且觸不到的,要進行科學研究非常睏難。位於俄亥俄州的波林·格林州立大學的一名神經科學家--查剋·彭賽布(著有《感情的神經科學》)說:“絶大多數研究者甚至不想談及動物的情感。
    Because feelings are intangible, and so tough to study scientifically, " most researchers don't even want to talk about animal emotions," says Jaak Panksepp, a neuroscientist at Bowling Green State University in Ohio and author of Affective Neuroscience.
  11. 撫愛充滿愛意地輕觸或撫
    To touch or stroke in an affectionate or loving manner.
  12. 溫柔而充滿愛的撫
    a gentle affectionate stroking (or something resembling it).
  13. 手感觸諸如纖維、織物、毯子等物時對它們的質地、品質以及柔軟程度的感覺或美感
    The aesthetic feel or tactile quality of something, such as a fabric, textile, or carpeting, that indicates its fineness, texture, and durability.
  14. 這次演習,檢驗了部隊現代化、正規化建設的成果,較好地體現了現代戰爭的特點,索了現代條件下諸軍兵種協同作戰的經驗,提高了部隊軍政素質和實戰水平。
    These exercises have given us an opportunity to assess our achievements in building modern, regularized armed forces, and have simulated modern warfare fairly well. They represent part of our effort to explore combined operations by the various services and arms under modern conditions, and have enhanced the political consciousness and military capability of our army, especially its capacity to fight actual battles.
  15. 來無蹤去無影的輕盈的、難以捉的身影——托馬斯·卡萊爾;空虛的幻想;無形的幽靈;實在的而不是無形的形式。
    figures light and aeriform come unlooked for and melt away- Thomas Carlyle; aerial fancies; an airy apparition; physical rather than ethereal forms.
  16. 我去聽一場有關相對論的講演來着,但根本不着頭腦。
    I went to a lecture on relativity, but I was out of my depth.
  17. 他們願意站得近些,甚至交談對象,因而就一個勁地逼着美國人滿屋走,竭力縮短彼此之間的距離。
    Finding themselves happier standing close to and even touching those they are in conversation with they will relentlessly pursue the Americans round the room trying to close the distance between them.
  18. 另一方面,在眼球速動睡眠期間,人們很難被喚醒,對觸和聲音,反應也很慢。
    On the other hand, during REM sleep, people are very difficult to touch or sound rapildy.
  19. 我們穿經過道來到接待室,一路上和每個人打招呼。在接待室,休養的人來撫博,沉浸在對這衹漂亮幸福、10歲大、99磅重的德國種短毛獵犬的愛慕中。
    We’d walk the hall ways greeting everyone on our way to the hospitality room,where residents would come to pet Beau and bask in the adoration of this beautiful,happy,ten year old,ninety nine pound Doberman pinscher.
  20. 不可預料的測驗結果;難以捉的舉止
    Unpredictable test results; unpredictable behavior.
  21. 我將永世不忘這動人的情景--奧托縮回的爪子撫着我媽媽的面頰。
    I will forever cherish the memory of Mom's face with Otto's paw,claws retracted,caressing the side of her chin.
  22. 過巴臺農神殿中楣石柱的復製品,我意識到嚮前衝鋒的的雅典武士的勻稱和諧美。
    I have felt copies of Parthenon Friezes, and I have sensed the rhythmic beauty of charging Athenian warriors.
  23. 除非在我的手能觸到的範圍內,我不能享受那節奏感很強的動作的優美。
    I cannot enjoy the beauty of rhythmic movement except in a sphere restricted to the touch of my hands.
  24. 我最寶貴的記憶之一是那次約瑟夫·傑佛遜表演完他心愛的角色瑞普··溫剋爾的動作和對白後讓我他的臉和手。
    One of my dearest memories is of the time when Joseph Jefferson allowed me to touch his face and hands as he went through some of the gestures and speeches of his beloved Rip Van Winkle.
  25. 這時這個就在袍子裏面槍。
    Then the man felt inside his robe for his pistol.
  26. 我的手指輕輕地撫着金色的琴木,令人驚喜的是,琴弦仍然完好無損。我調試了一下琴弦,緊了緊琴弓,又往幹巴巴的馬尾弓上抹了點鬆香。
    My fingers caressed its golden wood. I tuned the strings, miraculously still intact, tightened the bow, and put rosin on the dry horse-hairs.
  27. 這墻摸起來粗糙。
    The wall feel rough.
  28. 這張桌子起來感覺是粗糙的。
    This table feels rough.
  29. 它摸上去手感粗糙。
    It has a rough feel.
  30. 它的表皮起來很粗糙。
    It feels rough on the surface.
  31. 即能感覺到皮膚的粗糙。
    skin with a tangible roughness.
  32. 她的手起來有粗糙的地方。
    There is a roughness to the feel of her hands.