目录
·英文解释·中英惯用短语·中英惯用例句
英文解释
 动词
  • crowd
  • embrace
  • squeeze
  • hug
  • thong
  • hold
  • crowded
  • support
  • own
  • possess
  • have
  • swarm
  • enjoy
  • gather
  • flock
  • gather around
  • jam
  • pile
  • bear
  • throng
  • clasp
  • enfold
  • assert
  • clinch
  • congregate
  • enclose
  • prop
  • mass
  • inundate
  • hold close
  • swamp
  • state
  • maintain
  • inclose
  • hold up
  • say
  • hold in one's arms
名词
  • piling
 
中英惯用短语
  1.   (=pig together)[口]象猪样地挤在一起, 在肮脏挤的地方居住   pig it
  2.   (人行道边设置的)防止挤的铁栏杆   crushbarrier
  3.   (汽车)拥塞, 挤撞   bumper to bumper
  4.   (船、舰等)装有重炮; [喻]成为劲敌; 有强有力的论据   carry heavy metal
  5.   (过于拥挤)使不能容纳   crowd out of
  6. n.  1871年巴黎公社之护者, [法]巴黎公社社员, 巴黎公社支持者, [communard][美](嬉皮士等的)群居村的一员   communard
  7. n.  James二世党人, 英王詹姆士二世的护者, 美国小说家亨利·詹姆士的崇拜者, 英王詹姆斯二世的护者   jacobite
  8.   [口](青年男女的)爱抚会(可以抱, 接吻等)   petting party
  9.   [废、谑]紧紧地抱某人   hug sb. as the devil hugs a witch
  10.   [美]对某人毫不占优势; 没有表明某人的确有罪的证据   have nothing on sb.
  11.   [美俚]确实可以得到...的援助[护]; 和...关系融洽   be solid with
  12.   [英]【史】人口衰落但仍有议会选举权的市镇(1832年已经废除)   rotten borough
  13.   [英]【史】有一个市镇议员的选举权   own a borough
  14.   n. 果酱;拥挤,堵塞   jam
  15.   n.辩护者 vt.拥护   advocate
  16.   vt.搂 n.紧紧拥抱   hug
中英惯用例句
  1.  北京有设施良好的住宿条件。
    Our city is equally well equipped with visitor accommodation.
  2. 我们不能将物质的有与善良相提并论。
    We cannot equate material possession with goodness.
  3. 基地组织继续对有大规模杀伤性武器有浓厚的兴趣。
    Al Qaida continues to have a deep interest in acquiring weapons of mass destruction.
  4. 阿拉伯半岛亚洲西南部的一个半岛,位于红海与波斯湾之间。政治上它包括沙特阿拉伯、也门、阿曼、阿联酋、卡塔尔、巴林及科威特。据估计,阿拉伯半岛有世界储油量的三分之一
    A peninsula of southwest Asia between the Red Sea and the Persian Gulf. Politically, it includes Saudi Arabia, Yemen, Oman, the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain, and Kuwait. Arabia has an estimated one third of the world's oil reserves.
  5. 有两部以上汽车的家庭从29%上升到62%;空中旅行是原来的四倍。
    the number of households with two or more vehicles has climbed from 29 percent to 62 percent; air travel has quadrupled.
  6. 目前,多数无线局域网工作在日益挤的2.4ghz频率上,在此频率上,它们要与微波炉、无绳电话和其他消费类电子产品发出的信号争夺空间。
    Most wireless LANs currently operate at the increasingly crowded 2.4 GHz frequency, where they compete for airspace with signals from microwave ovens, cordless telephones and other consumer electronic products.
  7. 在某些方面优于别人;有好的品质。
    the quality of excelling; possessing good qualities in high degree.
  8. 船主微笑着目送着他,直到他上了岸,消失在卡纳比埃尔街上的人流里。这条街从清晨五点钟直到晚上九点钟都挤着川流不息的人群。卡纳比埃尔街是马赛最有名的街道,马赛的居民很以它为自豪,他们甚至煞有其事地庄重地宣称:“假如巴黎也有一条卡纳比埃尔街,那巴黎就可称为小马赛了。”
    The shipowner, smiling, followed him with his eyes until he saw him spring out on the quay and disappear in the midst of the throng, which from five o'clock in the morning until nine o'clock at night, swarms in the famous street of La Canebière,--a street of which the modern Phocaeans are so proud that they say with all the gravity in the world, and with that accent which gives so much character to what is said, "If Paris had La Canebière, Paris would be a second Marseilles."
  9. 人民解放军在平叛过程中军纪严明,得到广大僧俗人士的衷心护。
    The PLA was highly disciplined in the course of quelling the rebellion and this won the wholehearted support of Buddhist monks and laymen.
  10. 在罗斯福大道,上下班时间通勤人士坐在车里寸步难移,羡慕地仰望眷上升机。别气馁,交通塞空中也有份。
    To those rush hour-commuters who sit immobilized in traffic on the Franklin Delano Roosevelt Drive, gazing enviously at the helicopters above, take heart. Gridlock has gone airborne.
  11. 内部网仍有很长的路程要走,但信息系统部门已瞄准了有一套可管理部件的那一天的到来。
    Intranets are still a long way off, but IS is aiming toward the day when it has a set of manageable pieces.
  12. 醒来后我所记得的是我的外甥女雷切尔紧紧地抱着我。
    The next thing I knew,my niece,Rachel was hugging me.
  13. 更值得注意的是,那些有两只或更多小宠物的儿童,患过敏症的病例甚至要少很多,比同龄儿童降低了77%,他们不但不易对小猫和小狗过敏,而且对尘粒、豚草和早熟禾等过敏原的过敏率也下降了。
    Even more remarkable, children who had two or more dogs or cats had an even greater reduction, up to 77 percent, in risk of allergies. And not only were they less likely to develop allergies to cats and dogs, but also to dust mites, short ragweed and blue grass.
  14. 宾夕法尼亚大学兽医生理学家拉尔夫·布林斯特有的一项专利是,首先对携带“有害基因序列”的男子进行睾丸活组织检查,取出一些会生长成精子的原始细胞。
    A patent held by veterinary physiologist Ralph Brinster of the University of Pennsylvania describes how a man with a "deleterious genetic trait" would first have a testicular biopsy to remove some of the primitive cells that develop into sperm.
  15. 大牧场主有或经营牧场的人
    One that owns or manages a ranch.
  16. 有或经营一个牧场的人。
    a person who owns or operates a ranch.
  17. 有一架私人飞机,5辆轿车并在得克萨斯有个大牧场——他一定是个大富翁。
    He’s got a private jet, five cars and a hugs ranch in Texas—he must be worth a mint.
  18. 乡绅英国土地有者阶层,地位仅低于贵族
    The class of English landowners ranking just below the nobility.
  19. 昨天晚上的舞会挤不堪。
    The dance last night was a rat race.
  20. 在右岸重重叠叠的屋顶中,独自展现在我们眼前的还有第四块区域,位于城墙西角和塞纳河下游的河岸之间,那是挤在卢浮宫脚下一个由宫殿和府邸组成的新纽带。
    Finally, the fourth compartment, which stretched itself out in the agglomeration of the roofs on the right bank, and which occupied the western angle of the enclosure, and the banks of the river down stream, was a fresh cluster of palaces and Hptels pressed close about the base of the Louvre.
  21. 到2008年,北京将有13万间星级酒店客房。
    In 2008, there will be 130,000 star-rated hotel rooms in Beijing.
  22. 2001年,全区已有涉外饭店250个,其中星级饭店(酒店)173个。
    In 2001, there were 250 hotels for foreign tourists, including 173 star-rated hotels.
  23. 元数据的例子有文档的作者、有者、日期、题目、保密等级、定价信息、版权范围等——与文档有关但又不是文档一部分的任何东西。
    Examples of metadata are document authorship, ownership, date, subject, security rating, pricing information, copyright over age -- anything that is about the document but not part of it.
  24. 顾客们入市中心的商店,抢购曾是计划供应的消费品
    Shopper crowded into downtown store, snap up once-ration consumer goods.
  25. 有一次,赫拉、波塞冬、阿波罗和除了赫斯提外所有的奥林波斯神祗乘宙斯躺在床上熟睡之际一而上,用生牛皮绳把他捆绑起来并打上一百个绳结,使他动弹不得。
    A time Hera, Poseidon, Apollo, and all the other Olympians, except Hestia, surrounded him suddenly as he lay asleep on his couch and bound him with rawhide thongs, knotted into a hundred knots, so that he could not move.
  26. 1900年八国联军烧杀抢掠,将5万多人的塘沽镇变成空无一人的废墟,使有100万人的天津在烧杀之后仅存10万人,进入北京后,杀人不计其数,仅庄王府一处就杀死1700多人。
    In 1900, the troops of the Eight Allied Powers -- Germany, Japan, Britain, Russia, France, the United States, Italy and Austria -- killed, burned and looted, razing Tanggu, a town of 50,000 residents, to utter ruins, reducing Tianjin's population from one million to 100,000, killing countless people when they entered Beijing, where more than 1,700 were slaughtered at Zhuangwangfu alone.
  27. 为了受益人而成为受托人的终生有的储蓄帐户;后来支付给起初名下受益人的余额。
    a savings account deposited by someone who makes themselves the trustee for a beneficiary and who controls it during their lifetime; afterward the balance is payable to the previously named beneficiary.
  28. 我并不是作为任何一个党派的护者站在这里讲话的,因为这些问题至关重要,超越了党派的界线。
    I do not stand here as advocate of any partisan cause, for the issues are fundamental and reach quite beyond the realm of partisan consideration.
  29. (以色列)由其成员有的集体农场;孩子们被集体抚养长大。
    (Israel) a collective farm owned by its members; children are reared collectively.
  30. 然而他的丈夫没有去抱她或握她的手,甚至没有对妻子说这让她消除顾虑,而是不满地看了她一眼,这使得她的心沉了下去。
    But rather than hug her, hold her hand or even reassure his wife, the bushand gave her a disapproving look that seemed to make her heart sink.
  31. 卡洛尔,安娜·埃拉1815-1893美国政治小册子作者及顾问,为反对天主教和护联邦的事业而撰写了大量著作。她于1862年发表了一本小册子,描画了日后成为亚伯拉罕·林肯总统论述叛乱各州的宪法理论的大致轮廓
    American political pamphleteer and adviser who wrote prolifically for anti-Catholic and pro-Union causes. In1862 she published a pamphlet that outlined what was to become President Abraham Lincoln's constitutional theory concerning the rebellious states.
  32. 可享受利益的得到或有收益权或其他有利条件的
    Receiving or having the right to receive proceeds or other advantages.