目錄
·英文解釋·中英慣用短語·中英慣用例句
英文解釋
 名詞
  • river
  • stream, river
  • flow
  • boil
  • creek
  • an area of level country
形容詞
  • plain
 
中英慣用短語
  1.   (使)流不息地涌入[出]   pour in
  2.   (使)流不息地涌入[出]   pour into
  3. n.  vi.鍋穴, 探索洞穴, 路面凹坑, 沼穴井, 鍋穴, 冰壺穴坩堝爐, (岩石上的)洞穴, (路上的)坑窪, 壺穴   pothole
  4.   【地質】冰川後退   glacial retreat
  5.   主要河川   trunk river
  6. n.  從星期一到星期六, 這條路一直流不息, 但是星期日沒什麽車輛來往.   During the week, the road is very busy but there is very little traffic on Sundays
  7. prep.  從黎明到黃昏街上車輛流不息.   There's traffic in the streets from dawn till dusk
  8. v.  他們腳下的冰有一道深深的裂縫.   The deep crevasse yawned at their feet
  9.   停滯冰川   stagnant ice
  10.   冰川儀   glaciometer
  11.   冰川減退酌   recession of glaciers
  12.   冰川減退酌   deglaciation
  13.   冰川前端   glacial snout
  14.   冰川前進   advance of glacier
  15.   冰川剝蝕   exaration
  16.   冰川地殼均衡   glacio isostasy
中英慣用例句
  1. 冰河期有冰存在特徵的或由冰的存在而控製的。用於地質紀元
    Characterized or dominated by the existence of glaciers. Used of a geologic epoch.
  2. 威斯康星冰期的與北美洲更新世第四紀冰有關的
    Of or relating to the fourth glacial stage of the Pleistocene Epoch in North America.
  3. 1999年以來,在國傢禁毒委員會統一組織下,雲南、貴州、四、廣東、廣西、甘肅等重點省區,對一些毒品危害嚴重地區進行了專項重點整治,破獲了一批毒品大案,抓獲了一批毒犯,打掉了一批販毒團夥,摧毀了一批地下毒品交易市場和網絡。
    Since 1999, under the unified organization of the NNCC key areas like Yunnan, Guizhou, Sichuan, Guangdong and Gansu provinces and the Guangxi Zhuang Autonomous Region have paid great attention to drug-infested areas and cracked a sequence of major drug-related cases, arrested a contingent of drug-traffickers, wiped out a batch of drug-smuggling gangs and eradicated a number of underground drug-dealing markets and networks.
  4. 1999年以來,在國傢禁毒委員會統一組織下,雲南、貴州、四、廣東、廣西、甘肅等重點省區,對一些毒品危害嚴重地區進行了專項重點整治,破獲了一批毒品大案,抓獲了一批毒犯,打掉了一批販毒團夥,摧毀了一批地下毒品交易市場和網絡。
    Since 1999, under the unified organization of the NNCC key areas like Yunnan, Guizhou, Sichuan, Guangdong and Gansu provinces and the Guangxi Zhuang Autonomous Region have paid great attention to drug- infested areas and cracked a sequence of major drug-related cases, arrested a contingent of drug-traffickers, wiped out a batch of drug-smuggling gangs and eradicated a number of underground drug- dealing markets and networks.
  5. 新生代的屬於、隸屬於或稱呼地質史上最新的時代的,包括第三紀和第四紀,其特徵為現代大陸的形成、冰作用以及哺乳動物、鳥類和植物的多樣化
    Of, belonging to, or designating the latest era of geologic time, which includes the Tertiary Period and the Quaternary Period and is characterized by the formation of modern continents, glaciation, and the diversification of mammals, birds, and plants.
  6. 船主微笑着目送着他,直到他上了岸,消失在卡納比埃爾街上的人流裏。這條街從清晨五點鐘直到晚上九點鐘都擁擠着流不息的人群。卡納比埃爾街是馬賽最有名的街道,馬賽的居民很以它為自豪,他們甚至煞有其事地莊重地宣稱:“假如巴黎也有一條卡納比埃爾街,那巴黎就可稱為小馬賽了。”
    The shipowner, smiling, followed him with his eyes until he saw him spring out on the quay and disappear in the midst of the throng, which from five o'clock in the morning until nine o'clock at night, swarms in the famous street of La Canebière,--a street of which the modern Phocaeans are so proud that they say with all the gravity in the world, and with that accent which gives so much character to what is said, "If Paris had La Canebière, Paris would be a second Marseilles."
  7. 是肉片蘿蔔湯,加了鬍椒粉,四風味。
    It is sliced pork and radish soup with pepper powder. It's Sichuan style.
  8. 衹有第五次反“圍剿”時全不知初戰關係之大,震驚於黎一城之失,從輓救的企圖出發,北上就敵,於洵口不預期遭遇戰勝利(消滅敵一個師)之後,卻不把此戰看作第一戰,不看此戰所必然引起的變化,而貿然進攻不可必勝的硝石。
    It was only in the fifth counter-campaign that the importance of the first battle was not recognized at all. Taking alarm at the loss of the single county town of Lichuan, our forces marched north to meet the enemy in an attempt to recover it. Then, the unexpected encounter at Hsunkou, which had resulted in a victory (with the annihilation of an enemy division), was not treated as the first battle, nor were the changes that were bound to ensue foreseen, but instead Hsiaoshih was rashly attacked with no assurance of success.
  9. 最後一個冰期的消退的冰河;消散的霧顯示出多岩石的海岸綫。
    the receding glaciers of the last ice age; retiring fogs revealed the rocky coastline.
  10. 甚至中學生都會對可能産生的結果列舉一二:海洋將會變暖;冰將會融化,引起海平面上升,海水將會淹沒許多地勢較低一帶海岸附近的民居。
    Even high school students can reel off some projected outcomes: the oceans will warm, and glaciers will melt, causing sea 1evels to rise and salt water to inundate settlements along many low-lying coasts.
  11. 遭受冰川運動影響
    To subject to or affect by glacial action.
  12. 素有“八百裏秦文武盛地”之稱的關中平原,是國傢航天、航空、兵器、機械、電子、儀器、儀表、農業等方面的重要科研基地,特別在電子信息、空間技術、光機電一體化、生物工程、新材料和高效節能等高新技術領域的專業優勢比較明顯。
    The middle plain of Shaanxi entitled with "a prosperous birthplace of civil and military officials of Shaanxi occupying the zones of 4 hundreds of kilometers", is a key scientific and research base in the fields including national aerospace, aviation, weapons, mechanics, electronics, instrument and meter, and farming,etc, in particular, professions take obvious advantages for the high and new technological fields of electronics information, space technology, mechanic-electrical as the whole, biochemical engineering, new material and resources economizing with high efficiency,etc.
  13. 喬治湖美國紐約州東北的冰湖,位於尚普蘭湖以南的阿迪朗達剋山麓小丘上。1646年被發現,是法印戰爭和美國獨立戰爭中多次戰役的地點。今天該湖是一個大的休養娛樂地區的中心
    An English coin during the reign of Henry VIII, imprinted with a figure of Saint George.
  14. 四川畫像磚
    relief brick sculptures in Sichuan Province
  15. 四川畫像石
    relief stone sculptures in Sichuan Province
  16. 其次是湖南、四、重慶、貴州和廣東。分別為146、108、82、61和54人。
    Next comes Hunan, Sichuan, Chongqing, Guizhou and Guangdong, with 146, 108, 82, 61 and 54 people dead respectively.
  17. 東川礦務局
    Dongchuan Copper Mines Administration
  18. 敕勒川。
    By the side of the rill.
  19. 忘卻之河,遺忘之河,是冥府中五條河流之一
    The river of forgetfulness, one of the five rivers in Hades.
  20. 陝蘇區反“六路圍攻”
    Counter-Campaign against “Besiegment by Six Routes of the Enemy Forces”in Sichuan-Shanxi Soviet Area
  21. 陝蘇區反“三路圍攻”
    Counter-Campaign against“Besiegment by Three Routes of the Enemy Forces” in Sichuan-Shanxi Soviet Area
  22. 一般說來,粵菜清淡,菜辛辣,滬菜重油,京菜鹹香。
    Generally, Guangdong food is a bit light, Sichuan food has a strong and hot taste, Shanghai food is rather oily and Beijing food is salty and spicy.
  23. 一般說來,粵菜清淡,菜辛辣,滬菜重油,京菜鹹香。
    Generally, Guangdong food is a bit light and clear while Sichan food has a strong and hot taste. Shanghai food is rather oily and Beijing food is salty and spicy.
  24. 冰磧由冰攜帶並最後沉積下來的石礫、石塊及其他碎石的堆積
    An accumulation of boulders, stones, or other debris carried and deposited by a glacier.
  25. 不僅是四,還有好多地方都有這個缺乏副食品的問題。
    This scarcity of non-grain foods exists not only in Sichuan but in many other places as well.
  26. 由冰沉積下來的石土的堆積。
    accumulated earth and stones deposited by a glacier.
  27. 不過,創辦人黃卻滿是嚴肅和自信。
    Despite scepticism, founder Trent Huang was no-nonsensical and confident.
  28. 不過,創辦人黃在介紹“咿呀.com”的時候,卻滿是嚴肅和自信。
    Despite scepticism, founder Trent Huang was no-nonsensical and confident about his company.
  29. 這些都開始於二十世紀二十年代,芝加哥大學一位名叫j.harlanbretz的地質學家得出結論,疤地宏大的地形是由於突發的洪水所致,而不是徐緩而均勻的腐蝕和冰過程。
    It all started in the 1920s , when a geologist from the University of Chicago named J Harlan Bretz concluded that the overblown topography in the Scablands was created by a sudden deluge, not the slow uniform processes of erosion and glacial scouring.
  30. 至於利用夏季的青紗帳和鼕季的河結冰之季候性的遊擊戰爭,那是斷然可能的。
    It is definitely possible to conduct seasonal guerrilla warfare by taking advantage of the "green curtain" of tall crops in summer and of the frozen rivers in winter.
  31. 正如早小姐所覺察到的那樣,這種套路的言外之意,就是將女性學生推到秘書或其他沒有發展前途的工作上去。
    As Ms.Hayakawa discovered,an unspoken part of the ritual is the shunting of female students onto the secretarial track or other dead-end jobs.
  32. 鎮上觀光客流不息,一片鬧哄哄的景象。
    The town is seething with tourists.