“怕输”这个词是褒义还是贬义,笔者反复的思考,最后认为还是用中性词来形容它较为恰当。 IS "kiasu" a commendatory epithet, or a derogatoryone? After much deliberation, I have decided to label it as neutral.
“怕输”这个词是褒义还是贬义,笔者反复的思考,最后认为还是用中性词来形容它较为恰当。 IS "kiasu" a commendatory epithet, or a derogatory one? After much deliberation, I have decided to label it as neutral.
类,属分类学中介于科和种之间的特级,由包含显示相似特点的种所组成的群。在分类学术语中,属被单独使用或后面跟一个拉丁形容词或定语,来形成一个种的名称 A taxonomic category ranking below a family and above a species and generally consisting of a group of species exhibiting similar characteristics. In taxonomic nomenclature the genus name is used, either alone or followed by a Latin adjective or epithet, to form the name of a species.
伏尔泰法国哲学家和作家,其作品是启蒙时代的代表,常常攻击不公正和不宽容。他著有老实人(1759年)和哲学辞典(1764年) French philosopher and writer whose works epitomize the Age of Enlightenment, often attacking injustice and intolerance. He wrote Candide(1759) and the Philosophical Dictionary(1764).
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。 It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age offoolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
令人担忧的是我们容易对其产生排斥性的食物常常是我们最喜爱吃的东西。 The alarming thing is that the foods to which we are likely to be intolerant are those we crave the most.
性别平等的呼声中有少量自相矛盾的内容。 Claims of gender equality are laced with contradictions.
因此,只有以我们人类共有的多样性为基础,通过广泛和持续的努力创造共同的未来,才能使全球化充分做到兼容并蓄,公平合理。 Thus, only through broad and sustained efforts to create a shared future, based upon our common humanity in all its diversity, can globalization be made fully inclusive and equitable.
最令我担心的是一种不太容易扭转的状况,即它对近年来形成的股票文化的侵蚀。 No,what bothers me most is something not so easily fixed -- the erosion of the equity-based culture that emerged in recent years.
若想对比两个对象的实际内容是否相同,又该如何操作呢? What if you want to compare the actual contents of an object for equivalence?
操作入口站点无需理解兼容字符的相关替换或等价关系,但必须原封不动地保存发布者发送来的数据。 Operator Sites are not required to understand the nature of compatibility characters for substitutability or equivalence purposes, but must preserve the data as sent by a publisher.
与pentium处理器或性能相当的处理器兼容的pc。 PC compatible with a Pentium processor or equivalent
也有人在网上说:“东芝副总裁的那一大堆外交辞令,很容易就让中国消费者联想到日本某些政客对于历史问题心不甘情不愿、吞吞吐吐的那些‘反省’。” "The Toshiba vice-president's rhetoric reminds the Chinese people of those Japanese politicians who equivocate over Japan's war crimes against China," some pointed out.
“蒙上了一层惨白的思虑的病容”; sicklied o'er with the pale cast of thought;
一种只读存储器,其中的内容可以擦除,使存储器成为空白状态。 A type of read only memory that can is erased, thereby returning the device to a blank state.
一种只读存储器,其中的内容可以擦除,使存储器成为空白状态。 A type of read-only memory that can be erased, thereby returning the device to a blank state.
她政治上保守,而我却比较开明宽容。 She's politically conservative; I'm more liber al.
检查、修改、代替或擦去文档内容一部分的过程。 The inspection, modification, replacement or erasure of part of file's contents.
一种像金字塔形的大帐篷;能容纳六个人。 a large tent shaped like a pyramid; can hold half a dozen people.
针对卡塔尔半岛电视台播放的据称是“基地”组织发言人讲话的录音带内容,格雷厄姆说:“我们看到的是令人不安的情形,即'基地'组织正在重新集结成形,并重新显示了发动恐怖主义袭击的意愿和能力。” Reacting to the tape news which a spokesman for bin Laden's al-Qaeda network told Qatar-based television, Graham said that " what we have seen is a disturbing pattern of the reformulation of al-Qaeda and their renewed willingness and capability to conduct terrorist attacks."
我们的国民生产总值翻了一番,这是不容易的,是由于我们坚持社会主义现代化建设的路线,坚持改革开放政策带来的。 We quadrupled the GNP. That was no small achievement. It can be attributed to our perseverance in socialist modernization, reform and the open policy.
贸易总是一进一出的,如果达到翻两番,中国容纳资金、商品的能力就大了。 Foreign trade involves both import and export. With a quadrupled volume of foreign trade China would be able to absorb more foreign capital and products.
相反,它们用爪子击打鲸鱼的鼻孔,撕扯它的呼吸道,直至鼻孔被撕烂,白鲸窒息或被迫不断浮出水面换气。这样熊捕猎起来就容易得多了。 Instead they pound at a whale's blowhole with their claws, shredding the airway until it becomes so damaged that the beluga either asphyxiates or is forced to continually surface for air,which makes it easier prey for the bears.
gps信号很容易受干扰,即使是最敏锐的间谍卫星也难以透过云层寻找目标,而且无数军队和系统之间的通讯常常阻塞信号。 GPS signals are easily jammed; the sharpest-eyed spy satellites have trouble seeing through clouds; and communications among myriad military forces and systems frequently clog the airwaves.
在她的怒容前,他的眼睛里显出畏惧的神情。 His eyes quailed before her angry looks.
建设和完善城市地区生活垃圾收容设施,做到密闭清运,日产日清。 Domestic refuse collection facilities shall be rehabilitated to realize airtight and prompt transportation and the clearance of the waste.
罐头一种不透气容器,常用马口铁制成,可将食物或饮料放于其中保存 An airtight container, usually made of tin-coated iron, in which foods or beverages are preserved.
放食物、饮料或颜料等的密封的金属容器。 airtight sealed metal container for food or drink or paint etc..
我很容易晕机;如果我能坐在靠通道的座位,就能去…… You see, I get airsick easily, and if I have an aisle seat, I can go...
气囊气球或飞艇上容纳气体的袋装物 The bag containing the gas in a balloon or an airship.
容纳的可以或能够接受的 Capable of or qualified for receiving.
操作入口站点(operatorsite)可以定义更多的搜索修饰符,但同时所有的操作入口站点和兼容的实现必须完整支持在前面定义的这些修饰符及其行为。 Operator Sites may define more search qualifier values than these – but all Operator Sites and fully compatible software must support these qualifiers and behaviors.